色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美散文 >

    優(yōu)美散文

    約翰遜博士的懺悔

    優(yōu)美散文2021-04-04117舉報/反饋
    約翰遜博士的懺悔

    第一景

    在英國的利切菲爾城有一家小小的書店。這家小書店的地板剛剛打掃干凈,小窗上的百葉窗已經(jīng)取下。時光尚早,還沒有顧客來臨。門外,雨正下著。

    在近門處的一張小桌旁,一個瘦弱的滿頭白發(fā)的老人在整理書袋。當(dāng)他把那些書袋放進(jìn)一個大書籃子的時候,他不時地停下來,只因他正受著病痛的折磨,他用手按著肋間,十分痛苦地咳著。然后他用雙肘靠著桌子坐下稍作休息。

    “塞繆爾!”他喊著。

    在房間遠(yuǎn)處的一個角落里,一個年輕人正在貪婪地讀書。一本厚厚的書攤在他的面前。他面貌十分異樣,大約18歲的樣子,但看上去可能會被認(rèn)為更大一些。他身材高大,長相難看,一副大而圓的面孔,還有由于一場怪病留下的疤痕。他視力一定很差,這從他讀書時要彎得很低把臉湊近書頁便可判斷出來。

    “塞繆爾!”老人又喊了一聲。

    但塞繆爾沒有回答。因為他一心都在讀他的書,沒有聽見。老人歇了會兒,然后將書包扎緊。他把沉重的書籃舉起來放到桌子上。這一使勁又引發(fā)了他另一陣的咳嗽,等咳嗽止住了,他第三次喊道:“塞繆爾!”

    “什么事?爸爸!”這次叫喊總算聽見了。

    “你曉得,塞繆爾!”他說,“明天就是阿托克塞特**的日子,我們的書攤需要照料。我的一些熟識的顧客會去那兒查看他們要我?guī)サ男聲?。我們總得有一個人乘今天早上的驛馬車去那兒把一切事情準(zhǔn)備好才行。但我覺得這趟我去不成了。我的咳嗽時時都在折磨著我。并且,你瞧,外面又下著大雨?!?/P>

    “噯!爸爸!我真抱歉?!比姞柣卮?。他的臉又湊近了書。

    “我想,如果你能去趟市場,那么我就可以呆在店里歇歇了?!彼赣H說道。但塞繆爾沒有聽見。他只顧專心地研讀那些拉丁經(jīng)典。

    老人走向門口朝外看了看。雨仍然下著。他一面顫抖著,一面扣上他的外衣。

    這兒離阿托克塞特有20公里路程。再過5分鐘,驛馬車就將經(jīng)過門口。

    “塞繆爾!難道這一次你不能代替我去趟市場嗎?”

    老人正穿上他的大衣。

    他正拿起他的帽子。

    書籃挽在他的手臂上了。

    他以乞求的眼光瞥了他兒子一眼,希望在這最后一刻,他能回心轉(zhuǎn)意。

    誰也不知道塞繆爾究竟是聽見了還是沒有聽見。他仍然讀著他的書,他既無動作,也無表情。

    隨著轆轆的車聲,驛馬車來到了街上。老人帶著他的書籃搖搖晃晃地走出了大門。在驛馬車停留的片刻中,他鉆進(jìn)了車廂。然后馬車夫揚起他的馬鞭,馬車走了!

    塞繆爾依然在店里埋頭看書。

    門外,雨依然下著。

    第二景

    整整50年過去了。這天又是阿托克塞特集市的日子。

    街上,雨正下著。賣貨的人們擠在屋檐下,擠在牲畜的棚房里。那兒有屋頂,可以遮蔽。

    來自利切菲爾的一輛雙輪有篷的單馬車在集市廣場的入口處停住了。

    一個老年人走下車來,看上去約摸70歲了,高個兒,模樣難看。他臉上滿是皺紋和疤痕。當(dāng)他從車廂里出來的時候,面容的悲戚之態(tài)是少見的。他呼哧呼哧地喘著,看來為哮喘病所苦。他倚仗著一根沉重的手杖行走著。

    他向沿著集市邊墻排列著的小畜舍注視著。一些有屋頂?shù)氖琴I賣熱鬧的集市的中心。另外一些是已經(jīng)坍塌了的和空廢無用的。

    這個陌生人在那坍塌空廢的一個畜舍的前面停住了?!皩?!就是這里?!彼f。他有對自己大聲說話的習(xí)慣?!拔矣浀煤芮宄?。這里就是我父親在規(guī)定的集市日子里賣書給這城里牧師的地方。這些以慈悲為懷的人從各個教區(qū)來看他的東西,并聽他介紹書的內(nèi)容?!?/P>

    他猝然把他的身子轉(zhuǎn)了一轉(zhuǎn),“對!正是這個地方?!彼貜?fù)地說了一遍。

    他朝著這個陳舊的小小的畜舍默默地站著,直挺挺地站著。他取下他的帽子握在臂膀的下面。他那沉重的手杖倒在溝渠里,他低下頭,雙手緊握。他似乎沒覺得雨還在下著。

    集市上面的鐘樓敲響了11下。過路人停下來瞧著這個陌生人。集市上躲在棚房與畜舍里的人們偷偷地瞧著他。當(dāng)雨水從他帶有疤痕的蒼老的面頰流淌下來的時候,一些人嘲笑著:這是雨?還是淚?

    孩子們向他喊叫著。一些粗魯?shù)娜松踔料胂蛩游勰啵皇怯X得不好意思,他們才沒有那樣干。

    “是個可憐的精神病者,隨他去吧!”更多一些的好心人這樣說。

    雨水從他裸露著的頭頂流下,從他寬闊的雙肩流下。他渾身濕透,打著寒顫。但他一動也不動地站著,沉默地站著,也不向左右顧盼。

    “這老頭兒是誰?”偶爾路過的一個年輕人問道。

    “你問他是誰嗎?”一個來自倫敦的紳士回答,“嗨!他就是塞繆爾·約翰遜博士。英國最有名的人物。他就是《刺塞拉斯》《詩人列傳》和其他許多被人傳頌的著作的作者,就是編寫巨著《英文字典》的那個人。這是一本當(dāng)代最出色的著作。在倫敦,最高貴的貴族和貴婦都以接待他為榮。他是英國文學(xué)界的雄獅。”

    “那他干嗎來到阿托克塞特,在這滂沱大雨中站立著呢?”

    “我也說不上,但他這樣做,肯定是有原因的?!闭f著,這位紳士就走了。

    暴雨終于停歇了一會兒。雀兒在房頂上鳴噪起來。人們不知道雨是不是過去了,試探地走上泥滑的街道。

    市場上的鐘樓敲響了12下。這位著名的陌生人在集市場地上一動不動地站立了整整一個小時。雨又接著下了起來。

    這會兒,他慢慢地把帽子重新戴上。他把躺倒的手杖拾起。他虔敬地抬起雙眼,然后以一種不失氣派的蹣跚步履走下街道,回到那輛雙輪有篷的單馬車旁邊。車正等著趕回利切菲爾。

    讓我們跟隨著他一起穿過淅瀝的雨點回到他原來的城鎮(zhèn)看看吧!

    “哎呀!約翰遜博士!”他的女房主驚呼起來,“我們一整天都沒有找到你,瞧你濕成這個樣子!你是去哪兒?”

    “夫人,”這位享有盛名的人物說,“50年前的今天,我以沉默來拒絕聽從我父親的吩咐。從那時以后,想起我給他造成的痛苦,我心中一直內(nèi)疚不安。為了洗滌那時的罪過,今天一早我乘上馬車去到阿托克塞特,在我父親過去擺書攤的畜舍前作公開的懺悔?!?/P>

    這位著名人物低下頭,雙手捂住臉,飲泣著。

    門外,雨依然下著!

    (責(zé)任編輯:副主編)
    打賞