色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美散文 >

    優(yōu)美散文

    冷泉亭記樂山樂水

    優(yōu)美散文2021-04-04171舉報/反饋
    冷泉亭記樂山樂水
      
      東南山水,余杭郡〔余杭郡〕即杭州。為最;就郡言,靈隱寺〔靈隱寺〕又名云林禪寺,在杭州西湖西北,始建于東晉咸和元年(326),是江南著名的一所寺廟。為尤〔尤〕尤其,突出。;由寺觀〔寺觀(guàn)〕廟宇。言,冷泉亭為甲〔甲〕第一。。亭在山下,水中央,寺西南隅〔西南隅(yú)〕西南角。隅,角落。。高不倍尋〔高不倍尋〕高不到十六尺。尋,古代長度單位,八尺為一尋。倍尋,即比八尺多一倍。,廣不累丈〔廣不累丈〕寬不到一丈。累,累積,達到。,而撮奇得要〔撮奇得要〕聚集奇異的景物很得要領(lǐng)。撮,聚集。,地搜勝概〔地搜勝概〕所處的地理位置把優(yōu)美的景色都搜集起來。勝概,美好的景色。,物無遁形〔物無遁形〕景物毫無遮掩,呈現(xiàn)無遺。。
      
      春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導(dǎo)和納粹〔導(dǎo)和納粹〕導(dǎo)入暖流,吸納新鮮空氣。粹,不雜,純,這里指清新的空氣。,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉,風(fēng)泠泠〔泉(tīngtīng),風(fēng)泠泠(línglíng)〕泉水慢慢流,涼風(fēng)輕輕吹。,水流停滯緩慢的樣子。泠泠,清涼。,可以蠲煩析酲①〔蠲(juān)煩析酲(chéng)〕消除煩悶、解除困乏。蠲,除去。析,化解。酲,醉酒,這里指厭倦、疲乏。,起人心情〔起人心情〕使人心情好。起,振奮。。山樹為蓋〔山樹為蓋〕山樹作為亭子的頂蓋。,巖石為屏〔屏〕屏障。,云從棟生〔云從棟生〕山中云霧好像是從亭子的棟梁中生出來的。,水與階平〔水與階平〕澗水和石階齊平。。坐而玩之者可濯足于床下〔可濯足于床下〕可以在石凳下洗腳。濯,洗。床,坐具,這里指石凳之類。,臥而狎〔狎(xiá)〕玩。之者可垂釣于枕上。矧〔矧(shěn)〕況且。又潺潔沏〔潺潔沏〕水流緩慢清澈。,粹冷柔滑〔粹冷柔滑〕涼爽、柔軟、潤滑。粹,純粹。,若俗士,若道人〔若俗士,若道人〕不論是世俗的凡人還是出家的道人。若,像。,眼耳之塵,心舌之垢〔眼耳之塵,心舌之垢〕沾染耳目的塵埃,煩憂內(nèi)心的污垢。,不待滌〔(guàn)滌〕沖洗。,見輒除去,潛利陰益〔潛利陰益〕無形的好處。潛、陰,都是“暗藏”的意思。,可勝言哉!斯所以最余杭而甲靈隱也。
      
      杭自郡城抵四封〔四封〕四面郊野。,叢山復(fù)湖,易為形勝〔形勝〕這里指山水美景。。先是領(lǐng)郡者〔先是領(lǐng)郡者〕從前作太守的人。,有相里君〔相里君〕人名,生平不詳。造虛白亭,有韓仆射皋〔韓仆射(yè)皋〕即韓皋,字仲聞,做過杭州刺史,后升任尚書左仆射。作候仙亭,有裴庶子棠棣〔裴庶子棠棣〕即裴棠棣,生平不詳。庶子,皇太子?xùn)|宮的從官。作觀風(fēng)亭,有盧給事元輔〔盧給事元輔〕即盧元輔,字子望,曾做過杭州太守,也做過給事中,即管奏章、文書、檔案的官。作見山亭,及右司郎中〔右司郎中〕尚書省的助理官員。河南元〔元(xù)〕唐憲宗元和年間曾任杭州刺史。最后作此亭,于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫①〔殫(dàn)〕盡。矣,能事畢矣〔能事畢矣〕該做的事都做完了。畢,完成。。后來者雖有敏心巧目,無所加焉,故吾繼之,述而不作〔述而不作〕這是《論語?述而》中孔子的話,意思是闡述而不創(chuàng)作。這里是記述而不新建的意思。。長慶三年〔長慶三年〕即公元823年。長慶,唐穆宗年號。八月十三日記。
      
      ******
      
      寫這篇亭記時,作者正在杭州當(dāng)行政長官。他修筑湖堤,疏浚水井,為老百姓辦了很多實事。他愛那里的人民,也愛那里的山水。他以飽滿的熱情介紹冷泉亭,從各個角度寫其宜人美景,讀之令人心馳神往。66武昌九曲亭記
      
      武昌九曲亭記①選自《欒城集》。蘇轍(1039—1112),字子由,眉州眉山(現(xiàn)在四川眉山)人,與其父(蘇洵)其兄(蘇軾)合稱“三蘇”。宋神宗元豐三年(1080),蘇軾謫居黃州,蘇轍去看他,并同游武昌西山,寫了這篇游記。九曲亭舊址在現(xiàn)在湖北省鄂州市西的九曲嶺。
      
      蘇轍
      
      子瞻〔子瞻〕蘇軾的字。遷于齊安〔遷于齊安〕被貶到齊安。遷,貶謫。齊安,郡名,即黃州,治所在現(xiàn)在湖北黃岡。,廬于江上〔廬于江上〕住在長江邊上。廬,居住。。齊安無名山,而江之南武昌〔武昌〕現(xiàn)在的湖北鄂州。諸山,陂〔陂(pō)(tuó)〕不平的樣子。蔓延,澗谷深密。中有浮圖精舍〔浮圖精舍〕僧人住的房子。浮圖,和尚。精舍,修行的人居住的屋子。,西曰西山,東曰寒溪,依山臨壑,隱蔽松櫪〔櫪(lì)〕同“櫟”,一種落葉喬木,高數(shù)丈,樹皮粗厚,春夏之交開黃色的花。,蕭然絕俗〔蕭然絕俗〕寂靜得像與世隔絕了一樣。,車馬之跡不至。每風(fēng)止日出,江水伏息〔伏息〕靜止,流動緩慢。,子瞻杖策〔杖策〕拄杖。杖,拄。策,杖。載酒,乘漁舟亂流〔亂流〕橫截江流而渡。而南。山中有二三子〔二三子〕兩三個人,指好朋友。,好客而喜游,聞子瞻至,幅巾〔幅巾〕裹著頭巾,即用頭巾裹頭。迎笑,相攜徜徉〔徜徉(chángyáng)〕緩慢步行。而上,窮〔窮〕盡。山之深,力極〔力極〕力盡。而息,掃葉席草〔席草〕坐在草地上。,酌酒相勞〔相勞〕互相問候。,意適忘反①〔意適忘反〕心情舒適,忘記了回去。反,同“返”。,往往留宿于山上。以此居齊安三年,不知其久也。
      
      然將適西山〔適西山〕往西山去。,行于松柏之間,羊腸九曲〔羊腸九曲〕比喻道路狹窄彎曲。而獲少平〔獲少平〕得到稍微平坦的地方。,游者至此必息。倚怪石,蔭茂木,俯視大江,仰瞻陵阜〔陵阜〕山陵。阜,山丘。,旁矚溪谷,風(fēng)云變化,林麓向背〔林麓向背〕樹林和山腳面對或背離。麓,山腳。,皆效于左右〔皆效于左右〕都呈現(xiàn)在左邊或右邊。效,呈現(xiàn),顯示。。有廢亭焉,其遺址甚狹,不足以席眾客〔不足以席眾客〕不能夠坐許多客人。席,坐。。其旁古木數(shù)十,其大皆百圍千尺,不可加以斤斧〔不可加以斤斧〕不能夠用斧子砍伐。斤,斧。。子瞻每至其下,輒睥睨終日〔輒睥睨(pìnì)終日〕就整天地斜視著。輒,就。睥睨,斜視。。一旦〔一旦〕一天。大風(fēng)雷雨,拔去其一,斥其所據(jù)〔斥其所據(jù)〕讓開了那棵樹所占據(jù)的地方。斥,開。,亭得以廣。子瞻與客入山視之,笑曰:“茲欲以成吾亭耶〔茲欲以成吾亭耶〕這是想成全我修建亭子嗎?茲,此。?”遂相與營之〔遂相與營之〕就共同營建這亭子。。亭成而西山之勝始具〔西山之勝始具〕西山的勝景才完備。,子瞻于是最樂。
      
      昔余少年,從子瞻游〔從子瞻游〕跟著子瞻游覽。。有山可登,有水可浮,子瞻未始〔未始〕未嘗。不褰裳先之〔褰(qiān)裳先之〕提起衣服走在前面。褰,卷起褲腳。。有不得至,為之悵然移日〔為之悵然移日〕因此整天不愉快。移日,超過一日。。至其翩然獨往,逍遙泉石之上,擷林卉〔擷(xié)林卉〕采摘樹林中的花草。,拾澗實〔拾澗實〕拾取落在山溝中的果實。,酌水而飲之,見者以為仙也。蓋天下之樂無窮,而以適意為悅。方①〔方〕當(dāng)。其得意,萬物無以易之;及其既厭,未有不灑然〔灑然〕驚異的樣子。自笑者也。譬之飲食,雜陳〔陳〕陳列。于前,要之一飽,而同委于臭腐〔要之一飽,而同委于臭腐〕總之是飽腹,而同樣(無論好的不好的食物)是歸之于腐朽。委,歸,付。,夫孰知得失之所在?惟其無愧于中,無責(zé)于外,而姑寓焉〔惟其無愧于中,無責(zé)于外,而姑寓焉〕只要心中無愧,又不受外人指責(zé),就姑且寓居在此。。此子瞻之所以有樂于是也。
      
      ******
      
       (責(zé)任編輯:副主編)
    打賞