色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    I Dug, Beneath the Cypress Shade 柏樹蔭下,我挖了一個(gè)墳?zāi)?/h1>
    優(yōu)美詩(shī)歌2021-04-30130舉報(bào)/反饋

    I Dug, Beneath the Cypress Shade——Thomas Love Peacock

    柏樹蔭下,我挖了一個(gè)墳?zāi)?/b>

    陳紹鵬 譯

    I dug, beneath the cypress shade,

    柏樹蔭下,我挖了一個(gè)墳?zāi)梗?/p>

    What well might seem an elfin's grave;

    仿佛要將一個(gè)小精靈埋葬;

    And every pledge in earth I laid,

    所有的愛情信物我都放入土壤,

    That erst thy false affection gave.

    往昔你付出的感情如此虛假。

    I pressed them down the sod beneath;

    我把它們壓在草地之下;

    I placed one mossy stone above;
    (m.vpsboy.com)

    用一塊生苔的墓石立在上方;

    And twined the rose's fading wreath

    將枯萎的玫瑰編織成花圈

    Around the sepulchre of love.

    環(huán)繞這愛情的墓場(chǎng)。

    Frail as thy love, the flowers were dead,

    這些花朵像你的愛一樣脆弱,

    Ere yet the evening sun was set:

    夕陽(yáng)還未落下就已經(jīng)死亡:

    But years shall see the cypress spread,

    但每年總會(huì)目睹柏樹的伸展,

    Immutable as my regret.

    恍如我終生難解的惆悵。

    打賞