優(yōu)美詩(shī)歌
李頎:聽董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事
《聽董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事》 作者:李頎 蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。 注釋: 1、蔡女:蔡琰(文姬)。 譯文: 當(dāng)年蔡琰曾作胡笳琴曲, 賞析: 全詩(shī)寫董大以琴?gòu)椬唷逗张愤@一歷史名曲,意在描摹琴聲,明以贊董大,暗以頌房。 全詩(shī)巧妙地把董大之演技、琴聲,以及歷史背景、歷史人物的感情結(jié)合起來,既周全細(xì)致又自然渾成。最后稱頌房,也寄托自身的傾慕之情。詩(shī)以驚人的想象力,把風(fēng)云山川,鳥獸迸泉,以及人之悲泣,人為描摹琴聲的各種變化,使抽象的琴聲變成美妙具體的形象,使讀者易于感受。是一首較早描寫音樂的好詩(shī)。
|