首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
筆落驚風(fēng)雨下一句
筆落驚風(fēng)雨下一句是什么? 最佳答案:筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。 出自:寄李十二白二十韻 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 昔年有狂客,號(hào)爾謫仙人。 筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。 聲名從此大,汩沒(méi)一朝伸。 文采承殊渥,流傳必絕倫。 龍舟移桌晚,獸錦奪袍新。 白日來(lái)深殿,青云滿后塵。 乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。 未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身。 劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真。 醉舞梁園夜,行歌泗水春。 才高心不展,道屈善無(wú)鄰。 處士禰衡俊,諸生原憲貧。 稻粱求未足,薏苡謗何頻。 五嶺炎蒸地,三危放逐臣。 幾年遭鵩鳥(niǎo),獨(dú)泣向麒麟。 蘇武先還漢,黃公豈事秦。 楚筵辭醴日,梁獄上書(shū)辰。 已用當(dāng)時(shí)法,誰(shuí)將此義陳。 老吟秋月下,病起暮江濱。 莫怪恩波隔,乘槎與問(wèn)津。 譯文 當(dāng)年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙。 看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。 從此李白之名震動(dòng)京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林; 他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳。 他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。 玄宗經(jīng)常召見(jiàn)李白,李白頗受寵信。 后來(lái)他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。 李白既沒(méi)有隱藏自己的遠(yuǎn)大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。 我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。 我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。 雖然才華超群卻無(wú)用武之地,雖然道德崇高卻無(wú)人理解。 雖然才智堪比東漢禰衡,但命運(yùn)卻如窮困失意的原憲。 李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說(shuō)他收了永王的重金,這實(shí)屬造謠。 但是他卻因此被流放,長(zhǎng)期漂泊。(Meiwen.com.cn) 幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。 蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會(huì)為暴秦做事嗎? 遭受君主冷遇,李白也曾上書(shū)為自己辯護(hù)。 如果當(dāng)時(shí)事理難明,就讓李白服罪,那么,現(xiàn)在誰(shuí)又能將此事上報(bào)朝廷呢? 晚年時(shí),李白猶自吟詩(shī)不輟,希望他早日康復(fù),多作好詩(shī)。 不要埋怨皇帝寡恩,而要上書(shū)朝廷,了解事情的真相。 |