首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
《秋天的悲傷》一片枯黃的樹葉/ 悄無(wú)聲息地滑落
《秋天的悲傷》
文/王鳳麒
不知不覺
蟬聲漸漸消退
一片枯黃的樹葉
悄無(wú)聲息地滑落在肩頭
忽然發(fā)現(xiàn)夏天
已悄然離去
秋也走入盡頭
看滿目樹葉泛著黃
失去了往日的青蔥
果樹光桿幾枝孤單
沉甸甸變成空蕩蕩
屬秋天的花兒
紛紛落下滿地花瓣
草擠擠壓壓
從綠換成黃色的秋裝
眼前的大山
裸露出冰冷的巖石
鳥兒從頭頂飛過(guò)
聽聞叫聲也如此凄慘
大雁更是秋添心成愁
那滿地黃花堆積
愁情與悵然…
這一切凄愁的景象
如秋水靜止冰涼
秋是憂傷的季節(jié)
就像一片秋葉
風(fēng)一吹心無(wú)所依
生命從此沉睡
歲月終將一切繁華
撫摸得凄然頹廢
偶爾見到四季常青植物
頗有獨(dú)立寒秋的心酸
環(huán)境改變心情
給人帶來(lái)無(wú)盡的惆悵
給人一種悲涼寂寥
季度里感嘆生命的無(wú)常
一聲嘆息秋天的悲傷
(責(zé)任編輯:副主編) |