野蜂
野蜂 選自馮至主編《世界散文精華·美洲卷》(江蘇文藝出版社1994年版)?;萏芈?819—1892),美國“詩歌之父”,代表作有《草葉集》。 惠特曼五月是鳥兒結(jié)群、歌唱和交配的月份,是蜜蜂的月份,是紫丁香開花的月份(也是我出生的月份)。當(dāng)我寫下這一段文字的時候,我剛在日出之后進(jìn)入了野外,往小河方向走去。陽光、馨香、旋律──藍(lán)色的知更雀、草叢里的鳥群和鶇鳥在我四面八方啼鳴不已,好一片喧嘩的天籟,那是從喉嚨里唱出來的。近處啄木鳥的啄木聲和遠(yuǎn)處雄雞的啼鳴,是這片天籟的背景。新鮮的泥土的氣息,色彩──遠(yuǎn)處柔和的淺褐與淡藍(lán),兩天來溫暖濕潤的天氣,給小草染上的新的翠綠。太陽在遼闊晴朗的天空升起,又開始了一天的旅程,多么宏偉壯麗的景象!和煦的陽光流溢著,它沐浴著萬物,親吻著我的面頰。陽光似乎有一點熱了。 不久我便聽到池塘里的蛙鳴,看到野茱萸的第一朵白花,隨著是繁茂的數(shù)不盡的金色的蒲公英,一大片一大片鋪滿了四處的地面,還有白色的櫻花和梨花。我蹣跚地走過林邊,野生的紫羅蘭抬起它藍(lán)色的眼睛向我的腳點頭致敬,蘋果樹新綻的花朵泛著玫瑰色的紅暈,小麥地閃著碧玉般晶瑩的綠光。暗綠色的裸麥,空氣里彌漫著溫暖的彈性,矮杉木綴滿了褐色小巧的果實。夏天已經(jīng)完全蘇醒。一大群烏鴉哇哇地吵鬧,落滿枝頭。我坐在它們附近,只聽得一片震耳的喧嘩。 大自然像部隊一樣排成陣勢,在我面前走過。大千世界給了我數(shù)不盡的東西,現(xiàn)在還在給我。但是這兩天給我最多的還是那些大個兒的蜜蜂,人們叫做“野蜂”的(孩子們叫它們“賤蟲子”)。我從農(nóng)舍往小河走過去(或者說是顛跛過去),我從那一條甬道經(jīng)過,那甬道兩側(cè)是古老的柵欄,柵欄上有很多裂口、縫隙、窟隆,那是嗡嗡飛鳴的毛絨絨的昆蟲的最好的住處。成千上萬的蜂正在柵欄上下四方飛舞碰撞。當(dāng)我在路上慢慢走過時,蜂群結(jié)成了陣勢,陪伴著我。在我清晨、正午和日落時的散步活動中,它們都扮演著最重要的角色,有時竟以我從來沒有想到過的方式獨占了我身邊的風(fēng)光。它們不是幾十幾百而是成千上萬地飛滿了甬道。大個兒的蜂,活躍、疾速,帶著巨大的永遠(yuǎn)時起時伏的嗡嗡聲(那聲音有時竟能匯合成陣陣呼嘯)和一種奇妙的沖擊力量撞來撞去,迅速地閃動著,彼此追逐著。這小小的東西給了我一種鮮明的新的感受──力、美、生命和運動。它們是否正在交配期呢?否則,這么大的蜂群,這樣的緊張和猛烈,又是什么意思?我總以為跟著我的是某一個固定的蜂群,但是仔細(xì)觀察之后,才發(fā)現(xiàn)蜂群在不斷迅速地更換著。 我坐在一株巨大的野櫻下書寫──偶然的云翳和陣陣的清風(fēng),調(diào)劑著這溫暖的天氣,使它涼爽可人。我在這兒坐了許久,蜂群的嗡嗡的音樂包圍著我。數(shù)以百計的蜂在我的身邊飛掠著、懸浮著、穿梭著──是些身穿淡黃色外衣的大個兒,胖乎乎的身子閃著光,粗短的腦袋,輕綃一樣的翅膀──永遠(yuǎn)發(fā)出它們那宏大渾厚的嗡嗡吟聲。(這是否能給我們一點啟發(fā)?能否以這種嗡嗡聲作為背景寫出一首叫做蜜蜂交響樂之類的作品來?)曠野、裸麥地、蘋果園,這一切都以我十分渴望的方式滋養(yǎng)著我,令我陶醉。兩天來的一切:陽光、微風(fēng)、氣溫都那么好,真是盡善盡美。這兩天我感到十分舒暢,我覺得身體好得多了,精神寧靜安詳,然而一個紀(jì)念日快要到了,它曾給我的生命帶來最沉重的損失和深切的哀悼。 又一次匆匆寫了幾句話。又一個完美的日子。上午七至九兩個小時被包圍在蜂陣和鳥群的音樂之中。在蘋果樹和附近的一棵杉樹下面,有三四只背部褐色的畫眉,每一只都在快板急腔地歡欣地歌唱。那聲音之美妙,真是我從來沒有聽見過的。我聽了兩個小時,忘掉了一切,只朦朧地感到沉醉。我注意到幾乎每一種鳥在一年中都有自己特殊的時期。有時不過幾天──在那個時期里,它們歌唱得特別動聽?,F(xiàn)在正是這褐背畫眉鳥歌唱得最歡暢的時期,也正是蜜蜂聲音最動聽的時期。它們在這甬道內(nèi)外飛舞著嗡鳴著。我回家時,又是一大群蜜蜂跟往常一樣前呼后擁陪伴著我。 兩三個禮拜過去了。在我寫下這一段文字時,我正坐在小溪旁的一棵百合樹下。這樹有七十五英尺高,正是成熟時期,朝氣蓬勃,一片鮮亮的翠綠──多么迷人的形體。每一根枝條,每一片樹葉,都是那么盡善盡美。數(shù)以千計的野蜜蜂在這樹的上上下下飛翔,在花中尋覓甜蜜的花汁。蜂群宏大連綿的吟聲形成了整個世界的基調(diào)。也形成了我此時此刻的心情的基調(diào)。最后我愿從H.A.比爾斯的小詩集中引用一首短詩來結(jié)束本文。 我躺在遠(yuǎn)處的長草叢里, 醉醺醺的蜂兒從我身邊飛去。 蜜釀的美酒早已叫它顛狂, 它喝飽了忍冬花美味的糖漿; 喝成了一個滾圓的大肚, 金色的腰帶再也捆束不住。 玫瑰的蜜汁加甜豌豆的酒, 它靈魂里充滿了圣樂悠悠。 溫暖的夜里它喝了個通宵, 夜露沾濕了它細(xì)腿上的絨毛。 它演出了多少幕可笑的喜劇, 世界在睡眠和陰影里交替。 花朵的杯中有香甜的仙蜜, 它撲過去用焦渴的嘴唇吮吸。 光溜溜的花瓣卻叫它滑倒, 亂紛紛的花瓣總叫它跌跤。 一跟頭它跌進(jìn)花粉的中心, 爬出來滾了身燦爛的黃金。 有一回那幾條沉重的毛腿, 站不住了,只因為磕著個花蕾。 它跌進(jìn)野草叢里躺著嘟噥, 柔和的男低音,可憐的野蜂! ****** 五月的大自然,生機(jī)勃勃,無比美好。盛開的花朵,歌唱的鳥兒,飛舞的蜂群,組成了一曲宏偉壯麗的交響樂。本文結(jié)束時關(guān)于野蜂的有趣的短詩,更有點題的作用。通讀全文后,再將作者描寫蜂陣的段落朗讀一遍,體會作者用筆之妙。 積累下列詞語: 天籟和煦呼嘯云翳吮吸嘟噥醉醺醺故事?寓言64孔子的學(xué)習(xí)精神 故事?寓言 孔子的學(xué)習(xí)精神 孔子學(xué)琴①選自《孔子家語?辨樂》(《四部叢刊》本)。題目是編者加的。 《孔子家語》孔子學(xué)琴于師襄子〔師襄子〕即師襄,春秋時期魯國的樂官。子,是對他的敬稱。,襄子曰:“吾雖以擊磬〔磬(qìng)〕古代的一種打擊樂器,用玉或石做成。為官,然能于琴。今子琴己習(xí)〔習(xí)〕熟悉。,可以益〔益〕這里是增加新的學(xué)習(xí)內(nèi)容的意思。矣?!笨鬃釉唬骸扒鹞吹闷鋽?shù)〔數(shù)〕技術(shù),技巧。也?!庇虚g〔有間〕過了一些時候。,曰:“己習(xí)、其數(shù),可以益矣?!笨鬃釉唬骸扒鹞吹闷渲尽参吹闷渲尽尺€沒有把握樂曲的思想感情。其,指樂曲。也?!庇虚g,曰:“己習(xí)其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其為人〔為人〕這里指作曲者神情。也。有間,孔子有所謬然〔謬(mù)然〕謬,通“穆”,深思的樣子。思焉,有所然高望而遠(yuǎn)眺〔(gāo)然高望而遠(yuǎn)眺〕聳立起來向高遠(yuǎn)處望去。,通“”,高。,曰:“丘殆〔殆(dài)〕大概,差不多。得其為人矣。近而黑①〔近(dàn)而黑〕(臉)黑黑的。近,接近。,很黑。,頎然〔頎(qí)然〕(身材)高高的。長,曠如望羊〔曠如望羊〕神情開朗,抬頭仰視。望羊,仰視。,奄有四方〔奄(yǎn)有四方〕(目光)覆蓋四面八方。奄,覆蓋。,非文王其孰能為此〔非文王其孰能為此〕除了周文王,誰能做出這樣的曲子來。?”師襄避席〔避席〕離座起立,表示敬意。葉拱〔葉(xié)拱〕兩手相合,也是表示敬意。而對曰:“君子圣人也〔君子圣人也〕您真是圣人啊。,其傳曰《文王操》〔其傳曰《文王操》〕那樂書上說,這支曲子叫《文王操》。操,琴曲。?!?BR> 孔子多能選自《論語?子罕》(《諸子集成》中華書局1986年版)。題目是編者加的。多能,多才多藝。 《論語》太宰〔太宰〕官名。問于子貢曰:“夫子圣者與〔夫子圣者與〕你的老師是位圣人嗎?夫子,這是對孔子的敬稱。與,同“歟”,表示輕度疑問。?何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣〔固天縱之將圣〕本來是上天讓他成為圣人??v之,讓他。之,指代孔子。,又多能也?!?BR> 子聞之,曰:“太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事〔吾少也賤,故多能鄙事〕我年輕的時候地位低賤,所以學(xué)會了許多鄙賤的技藝。少,年輕時。,君子多乎哉?不多也〔君子多乎哉?不多也〕君子會有這么多的技藝嗎?不會有的。?!?BR> (責(zé)任編輯:副主編) |