色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說感言 > 影視臺詞 >

    影視臺詞

    影片魂斷藍(lán)橋中的經(jīng)典對白

    影視臺詞2022-05-0450舉報/反饋

    Myra Lester: I loved you,Ive never loved anyone else. I never shall,thats the truth Roy,I never shall.

    瑪拉萊斯特:我愛過你,從來沒有愛過別人。我永遠(yuǎn)不會那是真的,羅伊,永遠(yuǎn)不會愛上別人。

    Myra Lester: I may never see him again.

    瑪拉萊斯特:我可能再也見不到他了。

    Myra Lester: Every parting from you is like a little eternity.

    瑪拉萊斯特:每次和你分開都有點像永別。

    Roy Cronin: Myra,what do you think were going to do tonight?

    羅伊克羅寧:瑪拉,你覺得我們今晚該怎么辦?

    Myra Lester: Well,I,I hellip;

    瑪拉萊斯特:好吧,我,我,我hellip;

    Roy Cronin: Oh,you wont have time for that.

    羅伊克羅寧:哦,你沒時間了。

    Myra Lester: For what?

    瑪拉萊斯特:怎么了?

    Roy Cronin: For hesitating! No more hesitating for you!

    羅伊克羅寧:猶豫!沒時間等你猶豫!

    Myra Lester: No?

    瑪拉萊斯特:不

    Roy Cronin: No!

    羅伊克羅寧:不!

    Myra Lester: Well,what am I going to do instead?

    瑪拉萊斯特:好吧,我該怎么辦?

    Roy Cronin: Youre going to get married.

    羅伊克羅寧:你要結(jié)婚了。

    Roy Cronin: The ballet was beautiful.

    羅伊克羅寧:今晚的芭蕾舞很美。

    Myra Lester: Madame didnt think so.

    瑪拉萊斯特:夫人從不這么想。

    Roy Cronin: Well,experts never know - it takes outsiders to know,and I tell you,it was beautiful.

    羅伊克羅寧:那么,專業(yè)人士從來不懂。--只有門外漢才明白,讓我告訴你,它很美。

    Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.

    瑪拉萊斯特:這證明你是個門外漢。

    (燭光俱樂部)

    洛依:你們舞者吃什么?

    What do dancers eat?

    瑪拉:哦,舞者吃-營養(yǎng)豐富,脂肪少

    Oh,,dull things mostly.Nutritious yet not fatting.

    洛依:啊,今晚例外。你有什么特別的菜嗎?

    Oh,no,not tonight.(To waiter)What could you suggest that would be particularly rich and indigestible.

    侍者:龍蝦好,先生!

    The crepes,is very nice sir.

    瑪拉:嗯

    En.

    侍者:還有酒

    And wine.

    洛依:喝一點淡酒不違反你舞者的規(guī)則,對吧?

    It isn39;t against the rules for a dancer t drink a little wine,is it?

    瑪拉:哦,今晚

    Well,tonight

    洛依:喝4盎司

    Good,Number Forty please.

    侍者:40元,先生

    Number Forty.

    洛依:你跳得很漂亮

    The ballet was beautiful.

    瑪拉:我看不見

    Madame dindn39;t think so.

    洛依:啊,內(nèi)行不懂,只有外行懂。我告訴你跳得很漂亮。

    Well,experts never know,It takes outsidersto know,and I tell you it was beautiful.

    這說明你真的是外行:

    Taht certainly proves you39;er an outsider.

    洛伊:很高興再見到我嗎?

    Roy: Are you glad to see me again?

    瑪拉:是的。

    Myra: Yes.

    洛伊:我覺得你有保留。

    Roy: I sense a reservation.

    瑪拉:我想是的。

    Myra: Well,I suppose there is one.

    洛伊:那是什么?為什么?

    Roy: What? Why?

    瑪拉:有什么好處?

    Myra: What39;s the good of it?

    洛伊:你是個奇怪的女孩,不是嗎?有什么好處?什么對生活有好處?

    Roy: You39;re a strange girl,aren39;t you? What39;s the good of anything? What39;s the good of living?

    瑪拉:這也是個問題。

    Myra: That39;s a question too.

    洛伊:不,等一會兒。我不會讓你這么想的。生活中美好的事情就是這種事情。在空襲的陰影下,我遇見了你,這比和平時期到處閑逛要好得多,認(rèn)為生活是理所當(dāng)然的,感覺更充實。我仍然不明白。

    Roy: Oh,now wait a minute. I39;m not going to let you get away with that. The wonderful things about living is that,this sort of thing can happen. In the shadow of a death raid,I can meet you and feel more intensely alive than walking around in peacetime and taking my life for granted. I still don39;t get it,not quite.

    什么瑪拉:什么?

    Myra: What?

    洛伊:你的臉真年輕,真美。

    Roy: Your face. It39;s all youth,all beauty

    瑪拉:你還不明白什么。

    Myra: What is it you still don39;t get?

    洛伊:今天下午我離開你的時候,我記不起你的長相,這輩子也記不起來了。我想,她漂亮嗎?她丑嗎?她長什么樣?我不記得了。我甚至要去劇院看你的長相。

    Roy: You know,when I left you this afternoon,I couldn39;t remember what you looked like,not for the life for me. I thought,was she pretty? Was she ugly? What was she like? I couldn39;t remember. I simply had to get to that theater tonight to see what she looked like.

    瑪拉:你覺得現(xiàn)在還記得嗎?

    Myra: Do you think you will remember me now?

    洛伊:我想是的。記住一輩子。

    Roy: I think so,I think so,for the rest of my life.

    瑪拉:你不明白什么?

    Myra: But what is it about me you still don39;t get?

    男人:女士們先生們,現(xiàn)在是今晚的最后一首歌。我希望你能享受華爾茲的告別。

    Man: Ladies and gentlemen,we now come to the last dance of the evening. I hope you enjoy the farewell waltz.

    洛伊:以后告訴你,我們跳舞吧。

    Roy: I39;ll tell you later. Let39;s dance now.

    瑪拉:這些燭光是什么意思?

    Myra: What does it mean,these candles?

    洛伊:你會明白的。

    Roy: You39;ll find out.

    地而天清晨,嗎拉和凱迪在物資中。

    如果沒有空襲,瑪拉和羅伊就不可能相遇;如果他們早點到達(dá)教堂,瑪拉就不會繼續(xù)住在劇團(tuán)里;如果瑪拉那天早點離開公寓,她就不會接到羅伊的電話,她也不會被劇團(tuán)解雇;如果瑪拉沒有看到報紙,她就不會繼續(xù)挨餓,甚至失去灰塵。是一系列巧合導(dǎo)致了瑪拉的悲劇,這是戲劇電影的象征性特征。

    在咖啡館和羅伊的母親會面的場景讓人感到有點難以忍受?,斃膬纱螘灥棺屛覀兏惺艿搅酥魅斯斃谋瘋?。當(dāng)時,她接近崩潰的邊緣。當(dāng)瑪拉從報紙上看到羅伊死亡的消息時,(雖然羅伊的身份證實際上丟失了,但她只是弄巧成拙)這樣的打擊會對一個年輕女人產(chǎn)生怎樣的影響?通過這樣一個小場景,戰(zhàn)爭的冷酷和無情表現(xiàn)得淋漓盡致。

    情節(jié)不斷變化,一見鐘情,心甜蜜,生死分離,他們悲傷;再次相遇,心甜蜜,回到莊園,悲傷又來了。

    這部電影并沒有從正面展示瑪拉是如何掙扎和墮落的。她用藍(lán)橋上四季、寒暑易節(jié)的鏡頭代替,用藍(lán)橋的灰色和蕭條來隱喻瑪拉生活的艱辛和艱辛。

    從電影音樂的角度來看,主題音樂《永恒的友誼》每次響起,都是兩個人聚在一起的場景,為男女主角相遇的場景增添了浪漫和溫暖的情感吸引力;在電影的后半部分,最初溫暖的音樂讓人們感到悲傷和悲傷,這是不同場景和環(huán)境的效果。給人們兩種完全不同的感覺。

    每一次聚會都是甜蜜和悲傷的結(jié)合。當(dāng)女主角兩次說我愛你,我從來沒有愛過別人,總是愛你時,羅伊的心有點甜蜜。當(dāng)英雄接到命令去戰(zhàn)場時,當(dāng)英雄再次在火車站遇到羅伊?xí)r,瑪拉的心有一種揮之不去的深深的悲傷。

    幸運物的使用恰到好處,是貫穿始終的主線。第一次是在一開始,羅伊就要去戰(zhàn)場了。幸運的東西讓他看到了東西,思考了人們,并引出了這個故事。第三次是在羅伊帶馬拉回莊園后,在他自己的家里,羅伊說要交給馬拉,因為這是給馬拉最珍貴的禮物。羅伊的熱情和堅定刺激了瑪拉的內(nèi)疚。第五次是在故事的結(jié)尾,當(dāng)瑪拉不顧一切地沖向快車時,羅伊在藍(lán)橋上撫摸著幸運的東西,情緒復(fù)雜而混亂。從羅伊憂郁的眼睛里,不難讀出戰(zhàn)爭和愛情的無助和悲傷。

    瑪拉的愛情悲劇應(yīng)該歸咎于什么?是人類戰(zhàn)爭的冷酷嗎?是家族榮譽的沉重嗎?還是世界的無情?不同的觀點,或兩者兼而有之。

    影片結(jié)尾,當(dāng)?shù)箶?shù)第二鏡頭給羅伊憂郁的眼神時,我想,除了淡淡甜蜜的回憶,他的心里,

    打賞