首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官賞析
《寄揚(yáng)州韓綽判官》作者:杜牧 青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。 二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。 【注解】 1.韓綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩(shī)。判官:觀察使、節(jié)度使的僚屬。時(shí)韓綽似任淮南節(jié)度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南節(jié)度使掌書(shū)記,與韓綽是同僚。 2.迢迢:一作遙遙。 3.草未凋:一作草木凋謝。 4.二十四橋:一說(shuō)為二十四座橋。北宋沈括《夢(mèng)溪筆談·補(bǔ)筆談》卷三中對(duì)每座橋的方位和名稱(chēng)一一做了記載。一說(shuō)有一座橋名叫二十四橋,清李斗《揚(yáng)州畫(huà)舫錄》卷十五:“廿四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺(tái)后,……揚(yáng)州鼓吹詞序云,是橋因古二十四美人吹簫于此,故名?!?br /> 5.玉人:美人。一解指揚(yáng)州的歌女;一解為杜牧戲稱(chēng)韓綽為玉人。 【韻譯】 青山隱隱起伏,江流千里迢迢。時(shí)令已過(guò)深秋,江南草木枯凋。 揚(yáng)州二十四橋,月色格外嬌嬈。老友你在何處,聽(tīng)取美人吹簫? 【創(chuàng)作背景】 唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南節(jié)度使(使府在揚(yáng)州)牛僧孺幕中作過(guò)推官和掌書(shū)記,和當(dāng)時(shí)在幕任節(jié)度判官的韓綽相識(shí)。此詩(shī)是杜牧離開(kāi)揚(yáng)州以后,在江南懷念昔日同僚韓綽判官而作。,具體寫(xiě)作時(shí)間約在大和九年秋或開(kāi)成元年秋。杜牧在韓死后作過(guò)《哭韓綽》詩(shī),可見(jiàn)他與韓綽有深厚的交誼。唐詩(shī)三百首 【評(píng)析】 這首詩(shī)是當(dāng)時(shí)杜牧被任為監(jiān)察御史,由淮南節(jié)度使幕府回長(zhǎng)安供職后所作。唐代的揚(yáng)州,是長(zhǎng)江中下游最繁榮的都會(huì),店肆林立,商賈如云,酒樓舞榭,比比皆是,“每重城向夕,倡樓之上,常有絳紗燈數(shù)萬(wàn),輝羅耀列空中,九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境”(《太平廣記》卷273引《唐闕文》)。“性疏野放蕩”的杜牧,在這樣的環(huán)境中,常出沒(méi)于青樓倡家,有不少風(fēng)流韻事,韓綽在這方面是他同道,所以回到長(zhǎng)安后寫(xiě)詩(shī)寄贈(zèng)。詩(shī)的頭兩句寫(xiě)景。第一句攝取的是遠(yuǎn)鏡頭,揚(yáng)州一帶遠(yuǎn)處青翠的山巒,隱隱約約,給人以迷離恍惚之感;江水東流悠長(zhǎng)遙遠(yuǎn),給人以流動(dòng)輕快的感受。第二句是想象江南雖在秋天,但草木尚未完全凋零枯黃,表現(xiàn)優(yōu)美的江南風(fēng)光。這兩句是從山川物候來(lái)寫(xiě)揚(yáng)州,為后兩句詢(xún)問(wèn)韓綽別后的情況作墊襯。最后兩句的重點(diǎn)在于探問(wèn)韓綽在清風(fēng)明月之夜,是不是和歌伎們倚簫而唱,歌舞通宵。 |
相關(guān)文章
- 花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁
- 杏花的詩(shī)句
- 鄉(xiāng)愁(六十一)石子路泥土路布滿(mǎn)村莊的全身
- 大雨那天
- 反復(fù)幾何
- 十五夜望月寄杜郎中的詩(shī)意
- 孟浩然吃魚(yú)喪命
- 心中那朵蓮|夜晚,鏡子為我拆穿所有的謊言
- 不死的魚(yú)-你是湖水里 /最美的漣漪
- 詩(shī)經(jīng):長(zhǎng)發(fā)
- 請(qǐng)?jiān)试S我為你盡染楓葉秋意, 我將走過(guò)四季寒來(lái)
- 咫尺天涯
- 贈(zèng)劉景文的詩(shī)意
- 《哀江頭》賞析
- 生命的光芒
- 詩(shī)夢(mèng)|多想用文字書(shū)寫(xiě)最美的夢(mèng)