色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    露從今夜白的下一句

    優(yōu)美詩歌2021-05-0193舉報/反饋
    露從今夜白的下一句

      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

      出自:月夜憶舍弟

      朝代:唐代作者:杜甫

      原文:

      戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
      露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
      有弟皆分散,無家問死生。
      寄書長不達(dá),況乃未休兵。

      譯文

      戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
      從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
      有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。
      寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。

      注釋

      1.舍弟:謙稱自己的弟弟。
      2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
      3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
      4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天
      5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個夜晚。
      6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。
      7.長:一直,老是。
      8.達(dá):到。
      9.況乃:何況是。
      10. 未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。
    打賞