二十四橋明月夜下一句
二十四橋明月夜下一句是什么? 最佳答案:二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫? 出自:寄揚州韓綽判官 朝代:唐代作者:杜牧 原文: 青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。 二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫? 譯文 青山隱隱約約綠水千里迢迢,秋時已盡江南草木還未枯凋。 二十四橋明月映照幽幽清夜,你這美人現在何處教人吹簫? 注釋 ?、彭n綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩。判官:觀察使、節(jié)度使的屬官。時韓綽似任淮南節(jié)度使判官。 ?、铺鎏觯褐附崎L遙遠。一作“遙遙”。 ?、遣菸吹颍╠iāo):一作“草木凋”。凋:凋謝。 ⑷二十四橋:一說為二十四座橋。北宋沈括《夢溪筆談·補筆談》卷三中對每座橋的方位和名稱一一做了記載。一說有一座橋名叫二十四橋,清李斗《揚州畫舫錄》卷十五:“廿四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺后,……揚州鼓吹詞序云,是橋因古二十四美人吹簫于此,故名?!?br /> ⑸玉人:貌美之人。這里是杜牧對韓綽的戲稱。一說指揚州歌妓。教:使,令。 |