首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
一篇牛人所作的記念項(xiàng)羽的佳作:吊項(xiàng)羽賦
讀籍本紀(jì)兮,盡嘆羽罔[1]。爾者梟雄兮,自刎烏江。仰作文賦兮,祭告項(xiàng)王,世無(wú)丈夫兮,乃斯身殃。 嗚呼哀哉!逆拽[2]時(shí)勢(shì)。烽煙四起兮,群雄逐擊。少年鴻鵠兮,揮劍起舞。英雄一怒兮,沉舟破釜。九蕩九決巨鹿兮,為諸侯屈膝。八千子弟兮,抗秦旌旗。吁嗟霸業(yè),亡之有故兮!斡[3]棄舊主,坑秦骨兮;狂掃咸陽(yáng),天地怒兮;火燒阿房,天色暮兮;鴻門舞劍,豎子難謀兮。嗟嘆項(xiàng)王,枉揮方遒[4]兮! 誶曰:悲已!世人莫我知兮,獨(dú)烏江安可渡?八千楚地才俊兮,然無(wú)一與汝復(fù)??v父老之愛憐兮,亦無(wú)顏以泣訴。天下九分歸漢兮,一分江東復(fù)何戍?欣大丈夫之美譽(yù)兮,氣吞萬(wàn)頃汪洋。使烏騅無(wú)以驅(qū)而逝兮,千里馬屈于坊?群雄并起汝為尊兮,亦英雄之故也。尊九州而面其南兮,若扁舟還楚戶。虞姬舞于帳前兮,諸侯壁上而觀之。納賢之言安邦兮,何來(lái)鴻門衣冠?然楚歌之四面兮,非時(shí)勢(shì)不利兮騅不逝。遠(yuǎn)謀臣寵虞姬兮,固拘尊面之蔽。 注釋: [1]不聽良言,剛愎自用。 [2]這里指倒著拉的意思,指不順應(yīng)時(shí)勢(shì)的意思 [3]轉(zhuǎn),棄的意思。 [4]強(qiáng)勁有力的樣子。 |