優(yōu)美詩(shī)歌
英文詩(shī)歌Leviathan and the Mermaid 利維坦與人魚(yú)(未完)
It was the flowery time of year 這是鮮花盛開(kāi)的季節(jié) the sky can never be purer 天空無(wú)以復(fù)加地澄清 The sun gave a brilliant beam over mother earth, 陽(yáng)光把明媚的光灑在大地母親之上 Which seems to pour the life into her vast body. 好像要在她廣闊的身體里注入靈魂 The little mermaid waited for her fifteenth birth, 小美人魚(yú)在等待她的第十五個(gè)生日 That would allow her to emerge into the world earthly. 這樣她就可以浮出水面,去看看陸地上的世界 A short glance, or an adventure waited to be taken. 也許只是短暫的一瞥,也可能是一段等待著的冒險(xiǎn) The inner dream of the little mermaid, seemed to be awaken 小美人魚(yú)內(nèi)心深處的夢(mèng)想似乎即將被喚醒 See, the youngest princess of the kingdom submarine, 你們看,這是海底王國(guó)的小公主 Was dressed in the prettiest attairs by her grandmother, 她穿著奶奶給她準(zhǔn)備的盛裝 Silently, solemnly did she wandering, 靜靜地,肅穆地游蕩在海里 Scarlet Lily as the crown, which we can never find another, 頭戴殷紅色百合花冠,在世界上并不能找出另一個(gè) And the mussels on her fish tail, 還有在她魚(yú)尾上做裝飾的牡蠣 Which gave an evidence to her royal blood 為她高貴的皇室血統(tǒng)提供見(jiàn)證 Her skin silken against the pearl, now a bit pale, 她的皮膚在珍珠的映襯下如絲綢一般,現(xiàn)在卻略顯蒼白, As if there would come tremendous flood. 好像有巨大的洪水即將到來(lái) It might be real, at the same instant 這可能是真實(shí)的,就在此時(shí) A monstrous creature, as we called Leviathan, 一個(gè)怪異的生物,我們叫做利維坦 Was secretly watching her aimed prey 此刻正默默注視著自己的獵物 With an eye squinted, another opened widely with envy 她瞇起一只眼睛,另一只圓圓瞪起,伴隨著妒忌 A scheme was formulated with evilness 一個(gè)計(jì)謀在邪惡的思想中浮現(xiàn)出來(lái) that was to wreck a ship in navigation, 那就是摧毀一艘航行中的船, Then persuade the mermaid to emerge out without permission 然后勸小美人魚(yú)在不經(jīng)過(guò)同意的情況下浮出水面 Thus she might die by carelessness 這樣也許可以讓她死于粗心大意 Let‘s take a brief look at the hidden monster 讓我們大致地看一眼這個(gè)隱秘著的怪物 In onder to understand the peril for our little mermaid better 這樣我們就更能理解小美人魚(yú)的危險(xiǎn)處境 A body like a whale, or a drip from the aether 鯨魚(yú)一般的身體,或者說(shuō)像太空滴下的水滴, With fiery eyes, one seemed to devour the other 還有噴著火的眼睛,好像一只要吞下另一只 Driven blind by inherent envy, 她被天生的妒火蒙蔽了眼睛 One to another seemed to convey 妒火像是從一頭燒到另一頭 If I talk more to you about the mutant offshore, 如果我繼續(xù)和你談?wù)摪渡线@只怪物 We might doubt the God we both adore 我們都會(huì)對(duì)彼此愛(ài)戴的上帝產(chǎn)生懷疑 Now a ship‘s navigating on the ocean waves, 現(xiàn)在有一條船正在海面上行駛 With the shadow like dark clouds on the sky. 形成烏云般的陰影 In the envious eyes of Leviathan it can be a grave 在利維坦嫉妒的眼睛當(dāng)中,這就是一個(gè)為船上每一個(gè)人鑄造的 For people inside. The ocean was about to fly, 墳?zāi)梗@藳坝颗炫?,好?/p> Into fury, But with the eyes purest 勃然大怒,但是在小美人魚(yú) From the little mermaid, it‘s an epitome of paradise 最純潔的眼睛里,這就是天堂的剪影 Where‘s beyond the place she has been furthest. 象征那個(gè)比她去過(guò)最遠(yuǎn)的地方還要遙遠(yuǎn)的地方 She once wish to go thither, as if with the wings of dream she could fly. 她曾經(jīng)無(wú)比想去到那里,就好像能夠乘著夢(mèng)想的翅膀飛翔 The ship was turned over by the power of Leviathan, 輪船在利維坦的力量下被徹底掀翻 Whose fins spun fast like natural fans 她的魚(yú)鰭就像天然的扇子一樣高速旋轉(zhuǎn) The mermaid, almost out of instinct 小美人魚(yú)幾乎是出于本能地 Swam to the ship about to sink 游向了那艘即將沉沒(méi)的輪船 Where she found a lad whose hair black like the ink 在那里她看到一個(gè)烏發(fā)如墨的少年 And his skin slightly tanned, she could feel the hearty link 他有著被太陽(yáng)曬成金色皮膚,她仿佛感受到自己 Between them, or maybe it‘s just what she could think 與少年之間的連接,或許這只是她想出來(lái)的事情 She seized the head of the lad, and dragged him ashore 她抓住少年的頭,將其拽向岸邊 The moments she wished to last forevermore 這樣的時(shí)光她希望永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束 The stars generously gave them the light 星星慷慨地給予他們自己的光芒 As a leader, to the safest place at the night 像一個(gè)導(dǎo)航一樣領(lǐng)他們來(lái)到夜晚最安全的地方 The mermaid stared at the lad gently, 小美人魚(yú)溫柔地注視著這個(gè)少年 His roselike lips now cold, breathing slightly 他玫瑰般的雙唇如今是冰冷的,伴隨著輕微的呼吸 As she was going to touch his lips with hers, 正當(dāng)她準(zhǔn)備去親吻他的嘴唇的時(shí)候 There came a sound from a church that can hardly be heard. 教堂傳來(lái)了一些很難被聽(tīng)見(jiàn)的聲音。 The mermaid hid herself in the placid ocean, 小美人魚(yú)在平靜的海水中藏起來(lái) As Leviathan consumed she’s already dead. 利維坦猜測(cè)她已經(jīng)死去 There came a striking young girl, to whom the God has given 遠(yuǎn)處走來(lái)一個(gè)美麗的年輕女孩,上帝似乎在她身上 All definition of beauty and life 傾注生命與美的所有定義 She rescued the lad with crowds around 她在人們的幫助下拯救了那個(gè)男孩 Lifting him from the ivory ground 將他從象牙色的地上抬起 Little mermaid returned back to the seabed 小美人魚(yú)轉(zhuǎn)身回到自己在海底的家園 She could never afford such a dangerous bet 因?yàn)樗肋h(yuǎn)無(wú)法負(fù)擔(dān)這樣危險(xiǎn)的賭注 (m.vpsboy.com) |