色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    曾經(jīng)滄海難為水全詩

    優(yōu)美詩歌2021-04-1971舉報/反饋

      《離思

      曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
      取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

      注釋:

      1、曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過。
      2、難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。
      3、除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過的一段戀情。
      4、取次:草草,倉促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過”“倉促經(jīng)過”或“漫不經(jīng)心地路過”的樣子。不應(yīng)解釋為“按次序走過”。例:宋陸游《秋暑夜興》:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成?!痹焱ビ瘛肚嘈幼印に蛣e》曲:“腸斷處,取次作別離。”
      5、花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。
      6、半緣:此指“一半是因為……”。
      7、修道:指修煉道家之術(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。
      8、君:此指曾經(jīng)心儀的戀人。

      經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶于回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經(jīng)有你。 這是詩人元稹為了紀(jì)念逝去的妻子而寫的。

      “曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!边@句話的意思:經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。

      以滄海之水和巫山之云隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和云就難以看上眼了,除了詩人所念、鐘愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了(m.vpsboy.com)。詩人的這個“心上人”,據(jù)說是雙文,即詩人所寫傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩人因雙文出身寒門而拋棄她后,有**“不向花回顧”(《夢游春七十韻》)。又有人說此詩是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,二十七歲早逝后,詩人曾表示誓不再娶(《遣悲懷·之三》)。兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》“觀于海者難為水”;后句典出宋玉《高唐賦序》“姜在巫山之陽,高丘之阻、旦為朝云、暮為行雨。后人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。這兩句詩還簡縮為成語“曾經(jīng)滄海”,還可比喻曾經(jīng)經(jīng)歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼里。

    打賞