優(yōu)美詩(shī)歌
詩(shī)經(jīng):鴛鴦
《詩(shī)經(jīng):鴛鴦》 鴛鴦?dòng)陲w,畢之羅之。 鴛鴦在梁,戢其左翼。 乘馬在廄,摧之秣之。 乘馬在廄,秣之摧之。 注釋: 1、鴛鴦:鴨科水鳥名。古人以此鳥雌雄雙居,永不分離,故稱之為“匹鳥”。 譯文: 鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網(wǎng)。 鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進(jìn)左翅膀。 拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧。 拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草。 賞析: 此出于《詩(shī)經(jīng)-小雅-甫田之什》。對(duì)此詩(shī)旨義的解釋歷代主要有兩種說(shuō)法,一是以《毛詩(shī)序》為代表,以為“刺幽王也。思古明王交于萬(wàn)物有道,自奉養(yǎng)有節(jié)焉?!笨追f達(dá)疏進(jìn)一步解釋說(shuō):“前二章鴛鴦為興,言交于萬(wàn)物有道奉一物以例余也。后二章又以芻秣之式興奉養(yǎng)有節(jié)?!币皇且悦鞔撕慰瑸榇?,謂“以《白華》之詩(shī)證之,其第七章曰:‘鴛鴦在梁,戢其左翼,之子無(wú)良,二三其德?!窃?shī)亦有‘在梁’二語(yǔ),詞旨昭然。詩(shī)人追美其初昏(婚)。凡詩(shī)言‘于飛’者六,其以雌雄連言者,惟‘鳳凰于飛’及此‘鴛鴦?dòng)陲w’耳?!冻笋R》二章,皆詠親迎之事而因以致其禱頌之意?!稘h廣》之詩(shī)曰:‘之子于歸,言秣其馬’亦同?!保ā对?shī)經(jīng)世本古義》)清人姚際恒、方玉潤(rùn)也都贊同何說(shuō),認(rèn)為是一首祝賀新婚的詩(shī)。相比而言,這一說(shuō)法更為通達(dá),因?yàn)轼x鴦作為匹鳥的文化底蘊(yùn)與“交于萬(wàn)物有道”沒(méi)有任何合理的關(guān)聯(lián)。而解作賀婚詩(shī),前二章贊美男女雙方才貌匹配,愛情忠貞;后二章祝福其生活富足美滿,更切近詩(shī)旨。 此詩(shī)一、二章以鴛鴦匹鳥興夫婦愛慕之情。描畫了一對(duì)五彩繽紛的鴛鴦,拍動(dòng)著羽毛絢麗的翅膀,雙雙飛翔在遼闊的天空,雌雄相伴,兩情相依,情有獨(dú)鐘,心有所許,多么美妙的時(shí)刻,多么美好的圖畫!在遭到捕獵的危險(xiǎn)時(shí)刻,仍然成雙成對(duì),忠貞不渝,并不是大難臨頭各自飛。從同甘到共苦兩種境遇的轉(zhuǎn)變,進(jìn)一步展現(xiàn)了鴛鴦高潔的品格,挖掘了鴛鴦的典型的獨(dú)特的稟性,較好地運(yùn)用了象征的藝術(shù)手法,為后面對(duì)人物的抒寫做了充分的準(zhǔn)備。在第二章中,詩(shī)人抓住鴛鴦小憩時(shí)的一個(gè)細(xì)節(jié),描摹入微,觀察至細(xì)。芳草萋萋的小壩上,一對(duì)鴛鴦相依相偎,紅艷的嘴巴插入左邊的翅膀,閉目養(yǎng)神,恬靜悠閑,如一幅明麗淡雅的江南水墨風(fēng)景圖,滿含著對(duì)美好生活的深深眷戀與無(wú)限追求。這二章一動(dòng)一靜,描摹畢肖,既是對(duì)今后婚姻生活的象征性寫照,也是對(duì)婚姻的主觀要求和美好希望。生活之中,歡樂(lè)與痛苦必然并存,既有甜蜜的欣悅,也有凄苦的哀愁,但只要雙方心心相印、相濡以沫,苦樂(lè)之中就都有幸福在,又何所懼呢!詩(shī)人以鴛鴦比喻夫妻,貼切自然,易于引起欣賞者的共鳴,其形象逐漸積淀為中國(guó)傳統(tǒng)文化的一種原型,為后世所普遍接受。 詩(shī)的第三、四章以摧秣乘馬,興結(jié)婚親迎之禮,充滿了對(duì)婚后生活的美好憧憬。抓住親迎所用的廄中肥馬這一典型細(xì)節(jié),引發(fā)人對(duì)婚禮情景的豐富聯(lián)想:隆重、熱烈、喜慶;并且?guī)蟹蜀R也反映著生活的富足。這都含蓄地暗示了婚姻美好的客觀條件:男女般配,郎才女貌,感情專一,家產(chǎn)豐裕;反映了詩(shī)人的婚姻價(jià)值觀念,也是對(duì)理想人生、美好人生的由衷禮贊。 |
相關(guān)文章
- 畢業(yè)之際贊美老師的古詩(shī)句 表達(dá)感謝老師的真摯情感
- 詩(shī)經(jīng):瞻彼洛矣
- 無(wú)語(yǔ)凝噎
- 枯竹 - 被烈風(fēng)斬?cái)鄩?mèng)想 /早早橫臥山崗
- 《吊王將軍墓》賞析
- 兵心飛翔
- 夏天,我再送你一程
- 人生有憾
- 鄉(xiāng) 路 - 夢(mèng)里渴望的長(zhǎng)詩(shī)/ 坐上客車去讀書
- 何當(dāng)共剪西窗燭下一句
- 歲月,我要說(shuō)聲謝謝你
- 萬(wàn)紫千紅
- 梅堯臣《汝墳貧女》古詩(shī)原文意思賞析
- 我把思念寫在布滿雨絲的夜空(組詩(shī))
- 如果我是白云/ 我或許會(huì)有漂泊流離之苦
- 青石板上的穿越