李商隱:無題·鳳尾香羅薄幾重
《無題·鳳尾香羅薄幾重》 作者:李商隱 鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。 注釋: 1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。 譯文: 織著鳳尾紋的綾羅,薄薄重重; 賞析: 這大概是抒寫一女子愛情失意的幽怨和長相思的苦悶心情。詩的首聯(lián)寫女主人公深夜縫制羅帳,表現(xiàn)她對往事的追憶和對會合的深情期待。頷聯(lián)回憶最后一次邂逅的情狀,表達她追思往事時,那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復雜心情。頸聯(lián)寫別后的相思寂廖,春光已盡,石榴花開,所思之人斷無消息。表達了流光易逝,青春虛度的悵惘和感傷之情。尾聯(lián)寫日夜思念的人,或許相隔非遠,只是咫尺天涯,無緣會合罷了。詩活用了曹植的《七哀詩》中“愿為西南風,長逝入君懷”的名句,表達會合難期之苦。詩中所流露的感情真摯而深厚??磥砼魅斯坪跏菃蜗嗨?。雖然相思無望,然而追求卻十分執(zhí)著。正是這種純情,這種癡情,賦予詩歌強烈的感染力。 此詩或以為是寫男子思念女方的。象這樣的艷情詩,本來就很難揣摩的。 |