色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    詩經:野有死麕

    優(yōu)美詩歌2021-04-19195舉報/反饋

      《詩經:野有死麕

      野有死麕,白茅包之。
      有女懷春,吉士誘之。

      林有樸,野有死鹿。
      白茅純束,有女如玉。

      舒而脫脫兮,無感我?guī)溬猓?br />  無使尨也吠。

      注釋

      1、麕 :樟子,與鹿相似,沒有角。
      2、白茅:草名。
      3、吉士: 古時對男子的美稱。誘:求,指求婚。
      4、樸樕:小樹。
      5、純束:包裹,捆扎。
      6、舒:慢慢,徐緩。脫脫:緩慢的樣子。
      7、感:同‘撼”,意思是動搖,帨:女子的佩巾。
      8、尨:長毛狗,多毛狗。

      譯文

      山野有只死樟子,白茅緊緊把它包。
      少女春心剛萌動,英俊獵手來追求。

      樹林里面有小樹,山野里有死野鹿。
      白茅緊緊把它捆,少女貌美顏如玉。
    (m.vpsboy.com)

      慢慢悄悄相親愛,別動我的美佩巾,
      別使狗兒亂叫嚷。

      賞析

      世上的事情可以這樣來劃分:能夠說清楚的(比如真理),無法說清楚的(比如美),不便于說清楚的(比如隱密)。

      談情說愛,男歡女愛,肯定屬于不便于說清楚的事情一類。不便于說清楚,原因多多,甚至原因本身都無法說清楚。男女幽會, 多半在夜里四下無人處,其中的幸福銷魂的滋味,只有兩個人才能體會,外人永遠不可能分享。

      不便于說清楚,就有了一層神秘的色彩,幾分讓人心跳的誘惑力。正如黑夜,雖然看不清什么,卻總引誘著人去想看清一切,讓人在腦子里遇想夜幕下可能發(fā)生的一切。

      這是神奇的,妙不可言的。

      倘若這世上沒有黑夜,沒有隱秘,沒有不便于言說,一切都清清楚楚明明白白坦坦蕩蕩磊磊落落,那么這世界也就太索然無味,太讓人難以面對了。

    打賞