首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
姜夔:八歸·湘中送胡德華
《八歸·湘中送胡德華》 姜夔 芳蓮墜粉, 長(zhǎng)恨相逢未款, 賞析: 本篇為送別之作。胡德華是作者友人。本詞一開(kāi)始即描寫(xiě)雨后庭院,在這獨(dú)抱孤影、銷(xiāo)魂傷神的空院,又看見(jiàn)竹籬墻暗處螢光閃滅,青苔覆蓋的臺(tái)階下蟋蟀的鳴聲凄切?;冒拙右?/a>《琵琶行》,點(diǎn)明“送客”,且推進(jìn)一步,嘆惋江山好、啼鴂悲,離情中交織著身世感、家國(guó)愁,情致深婉沉痛。下片承上,由相從說(shuō)到分別,煙渚行舟,正面描繪分別場(chǎng)景。沙洲上寒冷的煙霧漸淡,人已隨著舟船漸移漸遠(yuǎn),隱隱約約可見(jiàn)遙遠(yuǎn)的行舟,像一片落葉飄轉(zhuǎn)。末以“想”字提領(lǐng),點(diǎn)化李杜詩(shī),設(shè)想行者家人蹺盼之切,到家團(tuán)聚之樂(lè)。文君夫人定然期望很久,她足踏羅襪倚著修竹愁容暗淡,歸家之后,將翠玉酒杯斟滿雙雙對(duì)飲,垂下珍珠帷簾,悠閑地觀看一輪皎潔的明月。此詞場(chǎng)面依次遞轉(zhuǎn),生活情趣極濃。 |