優(yōu)美詩(shī)歌
歐陽(yáng)修:踏莎行
《踏莎行》 歐陽(yáng)修 候館梅殘, 寸寸柔腸, 注釋: 1、候館:迎賓候客之館舍?!吨芏Y·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館?!?br /> 2、草薰:小草散發(fā)的清香。薰,香氣侵襲。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風(fēng)暖,陌上草薰”而成。 翻譯: 客舍前的梅花已經(jīng)凋殘, 寸寸柔腸痛斷, 賞析: 這是歐陽(yáng)修寫男女離情的名作,題材常見,但手法奇妙,意境優(yōu)美,讀來令人神往。上片寫遠(yuǎn)行郎君的離愁,由遠(yuǎn)行引出離思。“候館”、“溪橋”暗點(diǎn)經(jīng)行之地迢遙;“梅殘”、“柳細(xì)”,見出出行之時(shí)系在初春:“草薰風(fēng)暖”,烘染春光和煦,反襯離愁凝重。“如春水”,即事取景,以景喻情,寫出離愁之長(zhǎng)、之濃,筆觸精當(dāng)細(xì)膩,極切極婉、語(yǔ)語(yǔ)倩麗。下片手法奇妙,以行者想象居人思念行人來刻畫居人望歸的愁情。“柔腸”、“粉淚”,見出居人情深?!皹歉摺本渥饕坏?,收拍蕩開視野,悵望行人之遠(yuǎn),望盡平蕪,望斷春山,不見行者,行者還遠(yuǎn)在春山之外不知何處,居人盼歸不見的絕望痛苦心情可想而知。借景寫情,遠(yuǎn)韻悠然無盡。這首詞寫春景發(fā)離愁,景愈佳而愁愈深,淡語(yǔ)濃情,“不厭百回讀。”(《詞統(tǒng)》) |