色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    杜甫:旅夜書懷

    優(yōu)美詩歌2021-04-19183舉報/反饋

      《旅夜書懷

      作者:杜甫

      細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。
      星垂平野闊,月涌大江流。
      名豈文章著,官應(yīng)老病休,
      飄飄何所似,天地一沙鷗。

      注釋

      1、危檣:高聳的桅桿。
      2、星垂句:遠(yuǎn)處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
      3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長江。
      4、沙鷗:水鳥名。

      譯文

      微風(fēng)輕輕地吹拂著江岸畔的細(xì)草,
      深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。
      原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
      明月在水中滾涌,才見大江奔流。
      我的名氣,難道是因為文章著稱?
      年老體弱,想必我為官也該罷休。
      唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
      活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。

      賞析

      詩作于代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現(xiàn)境況和情懷,寓情于景之中。后半寫“書懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負(fù),沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現(xiàn)了內(nèi)心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深?!靶谴蛊揭伴煟掠看蠼鳌迸c李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。

    打賞