色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    送元二使安西的詩(shī)意

    優(yōu)美詩(shī)歌2021-04-19200舉報(bào)/反饋

      《送元二使安西

      唐·王維

      渭城朝雨浥輕塵,
      客舍青青柳色新。
      勸君更盡一杯酒,
      西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。

      注釋

      1、元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
      2、使:到某地;出使。
      3、安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維**自治區(qū)庫(kù)車(chē)縣附近。
      4、渭城:秦時(shí)咸陽(yáng)城,漢代改稱渭城(《漢書(shū)·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽(yáng)縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
      5、浥:濕潤(rùn)。
      6、客舍:旅店。
      7、柳色:即指初春嫩柳的顏色。
      8、君:指元二。
      9、更:再。
      10、陽(yáng)關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門(mén)關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口?!对涂たh志》云,因在玉門(mén)之南,故稱陽(yáng)關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
      11、故人:老朋友。

      譯文

      我送元二出使去安西,清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵,
      青磚綠瓦的旅店和周?chē)牧鴺?shù)都顯得格外清新明朗。
      請(qǐng)?jiān)亠嬕槐x別的酒,
      向西走出了陽(yáng)關(guān),就可能再也碰不到認(rèn)識(shí)的人了。

      賞析

      本詩(shī)為贈(zèng)別而作,后有樂(lè)人譜曲。名為《陽(yáng)關(guān)》,又名《渭城》。題中王維這位姓元的友人奉命前往安西,王維在渭城送別。

      前兩句寫(xiě)明送別時(shí)間,地點(diǎn)與氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西延伸,不見(jiàn)盡頭的驛道,客舍周?chē)A道兩旁的柳樹(shù)。這一切,都是極平常的眼前景,讀來(lái)卻風(fēng)光如畫(huà),抒情氣氛濃郁,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。

      三四句是一個(gè)整體。朋友“西出陽(yáng)關(guān)”雖是壯舉,卻免不了經(jīng)歷萬(wàn)里的長(zhǎng)途跋涉的艱辛與寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”就像浸透了詩(shī)人全部情義的瓊漿玉液。這里面不只有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者的體貼。
    (m.vpsboy.com)

    打賞