王安石:待客
《待客》 作者:王安石 原文: 王安石在相位, 注釋: 1、子婦之親:兒媳婦家的親戚。 翻譯: 王安石在擔(dān)任宰相的時候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達(dá)京城,于是去拜見王安石,王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準(zhǔn)備好豐盛的食物(來款待他)。過了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。果品蔬菜類的菜都沒有準(zhǔn)備,蕭氏的兒子心里對王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌生慣養(yǎng),不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。 賞析: 由此得到啟示:做人應(yīng)當(dāng)作風(fēng)簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費。王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實意義,我們要學(xué)習(xí)這種精神,從自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設(shè)節(jié)約型社會做出自己的努力。 作者王安石(1021——1086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人,北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、大詩人,唐宋古文八大家之一。他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之。曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強,受到較好的教育。慶歷二年(1042年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。熙寧二年(1069年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。(m.vpsboy.com)熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚文。被列寧譽為是“中國十一世紀(jì)改革家”。宋神宗時宰相。創(chuàng)新法,改革舊政,世稱王荊公。文學(xué)上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。 王安石的品質(zhì):不屑那些酒囊飯袋的小人。蕭氏子雖人品不壞,但卻是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。也體現(xiàn)了王安石生活樸素、作風(fēng)簡樸、為官清廉、不鋪張浪費的精神。 |