色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    古詩草的解釋

    優(yōu)美詩歌2021-04-1977舉報(bào)/反饋

      《

      唐·白居易

      離離原上草,
      一歲一枯榮。
      野火燒不盡,
      春風(fēng)吹又生。
      遠(yuǎn)芳侵古道,
      晴翠接荒城。
      又送王孫去,
      萋萋滿別情。

      注釋

      1、離離:歷歷,分明的樣子。
      2、遠(yuǎn)芳:伸展到遠(yuǎn)處的草。
      3、萋萋:茂盛的樣子。

      譯文

      古原上的野草亂生亂長,
      每年春來茂盛秋來枯黃。
      任憑野火焚燒不盡不滅,
      春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長。
      遠(yuǎn)處芳草掩沒古老驛道,
      延至荒城一片翠綠清朗。
      春綠草長又送游子遠(yuǎn)去,
      萋萋亂草可比滿腹離傷。

      賞析

      這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定。“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。

    打賞