危素,字太仆,金溪人閱讀答案及譯文
危素,字太仆,金溪人,唐撫州刺史全諷之后。少通《五經(jīng)》,游吳澄、范梈門。至正元年用大臣薦授經(jīng)筵檢討。修宋、遼、金三史及注《爾雅》成,賜金及宮人,不受。由國子助教遷翰林編修。纂后妃等傳,事逸無據(jù),素買餳餅饋宦寺,叩之得實,乃筆諸書,卒為全史。遷太常博士、兵部員外郎、監(jiān)察御史、工部侍郎,轉(zhuǎn)大司農(nóng)丞、禮部尚書。 時亂將亟,素每抗論得失。十八年參中書省事,請專任平章定住總西方兵,毋迎帝師誤軍事,用普顏不花為參政,經(jīng)略江南,立兵農(nóng)宣撫使司以安畿內(nèi),任賢守令以撫流竄之民。且曰:“今日之事,宜臥薪嘗膽,力圖中興?!睂みM御史臺治書侍御史。二十年拜參知政事,俄除翰林學(xué)士承旨,出為嶺北行省左丞,言事不報,棄官居房山。 素為人侃直,數(shù)有建白,敢任事。上都宮殿火,敕重建大安、睿思二閣,素諫止之。請親祀南郊,筑北郊,以斥合祭之失。因進講陳民間疾苦,詔為發(fā)錢粟振河南、永平民?;茨媳鴣y,素往廉問,假便宜發(fā)楮幣,振維揚、京口饑。 居房山者四年。明師將抵燕,淮王帖木兒不花監(jiān)國,起為承旨如故。素甫至而師入,乃趨所居報恩寺,入井。寺僧大梓力挽起之,曰:“國史非公莫知。公死,是死國史也?!彼厮熘?。兵迫史庫,往告鎮(zhèn)撫吳勉輩出之,《元實錄》得無失。 洪武二年授翰林侍講學(xué)士,數(shù)訪以元興亡之故,且詔撰《皇陵碑》文,皆稱旨。頃之,坐失朝,被劾罷。居一歲,復(fù)故官,兼弘文館學(xué)士,賜小庫,免朝謁。嘗偕諸學(xué)士賜宴,屢遣內(nèi)官勸之酒,御制詩一章,以示恩寵,命各以詩進,素詩最后成,帝獨覽而善之曰:“素老成,有先憂之意。”時素已七十余矣。御史王著等論素亡國之臣,不宜列侍從,詔謫居和州,守余闕廟,歲余卒。 先是,至元間,西僧嗣古妙高欲毀宋會稽諸陵。夏人楊輦真珈為江南總攝,悉掘徽宗以下諸陵,攫取金寶,裒帝后遺骨,瘞于杭之故宮,筑浮屠其上,名曰鎮(zhèn)南,以示厭勝,又截理宗顱骨為飲器。真珈敗,其資皆籍于官,顱骨亦入宣政院,以賜所謂帝師者。素在翰林時,宴見,備言始末。帝嘆息良久,命北平守將購得顱骨于西僧汝納所,諭有司厝于高坐寺西北。其明年,紹興以永穆陵圖來獻,遂敕葬故陵,實自素發(fā)之云。 (選自《明史·卷二百八十五·列傳第一百七十三》) 8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 A.諭有司厝于高坐寺西北安放 B.?dāng)?shù)訪以元興亡之故咨詢 C.言事不報,棄官居房山報告 D.其資皆籍于官登記 9.下列各句中加點詞的意義和用法,都相同的一項是 A.任賢守令以撫流竄之民臣以險釁,夙遭閔兇 B.是死國史也何為其然也 C.命北平守將購得顱骨于西僧汝納所 雖才高于世,而無驕尚之情 D.因進講陳民間疾苦請以劍舞,因擊沛公于坐 10.把第卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分) ?。?)纂后妃等傳,事逸無據(jù),素買餳餅饋宦寺,叩之得實,乃筆諸書,卒為全史。(5分) ?。?)淮南兵亂,素往廉問,假便宜發(fā)楮幣,振維揚、京口饑。(3分) 11.第卷文言文中,危素“數(shù)有建白,敢任事”具體指什么?請簡要概括。(4分) 參考答案 8.C(應(yīng)為“答復(fù)、給回信”) 9.D(D項均為介詞,趁此、趁機。A項均為連詞,一表目的關(guān)系,來、用來;一表因果關(guān)系,因為。B項都是句末助詞,一個表判斷兼感嘆語氣,一個表疑問語氣。C項均為介詞,一個引進與動作行為有關(guān)的處所,可譯為“從、在、到、由”等;一個用在形容詞后,引進比較的對象,可譯為“比”) 10、 (1)編纂后妃等傳,事跡亡佚無所憑據(jù),危素買來糖餅饋贈給宦官,叩問得到實情,就記載在書中,終于編纂成完整的史書。(句意正確1分,答對關(guān)鍵詞“饋、叩、筆、卒”各1分) ?。?)淮南發(fā)生兵亂,危素前往察問,借機發(fā)放楮幣(一種紙幣),賑濟維揚、京口一帶的饑荒。(句意正確1分,答對關(guān)鍵詞“假、振”各1分) 11.諫止重修宮殿;駁斥合祭悖禮;諫言救濟百姓;察問兵亂,便宜賑荒。(一點1分;意思正確即可) 參考譯文 危素,字太仆,是金溪人,唐代撫州刺史危全諷的后裔。少年時精通《五經(jīng)》,游學(xué)于吳澄、范梈門下。至正元年,由于大臣推薦任用為經(jīng)筵檢討。編纂宋、遼、金三史并完成《爾雅》的注釋,賞賜金銀以及宮女給他,他不接受。由國子助教升遷為翰林編修。編纂后妃等傳,事跡亡佚無所憑據(jù),危素買來糖餅饋贈給宦官,叩問得到實情,就記載在書中,終于編纂成完整的史書。升遷為太常博士、兵部員外郎、監(jiān)察御史、工部侍郎,轉(zhuǎn)任大司農(nóng)丞、禮部尚書。 當(dāng)時動亂將更加危急,危素常常直言陳述時政得失。至正十八年,參與中書省事務(wù),建議專任平章定住總領(lǐng)西部之兵,不要迎接皇帝所率部隊而貽誤軍事,建議任用普顏不花為參政,經(jīng)營江南,設(shè)立兵農(nóng)宣撫使司來安定畿內(nèi),任用有德才的地方官來安撫流竄的百姓。并且說:“今日之事,應(yīng)當(dāng)臥薪嘗膽,力圖中興?!辈痪眠M用為御史臺治書侍御史。至正二十年,授任參知政事,旋即授予翰林學(xué)士承旨職務(wù),出京擔(dān)任嶺北行省左丞。上書言事,皇帝不答復(fù),于是棄官居住在房山。 危素為人剛毅正直,屢有建言,敢于承擔(dān)大事。上都宮殿失火,敕令重新修建大安、睿思二閣,危素進諫阻止了這件事。請皇帝親自祭祀南郊,筑壇北郊,來駁斥南北郊合祭的悖禮做法。趁機進言陳說民間疾苦,皇帝下詔發(fā)放錢糧賑濟河南、永平的百姓?;茨习l(fā)生兵亂,危素前往察問,借機發(fā)放楮幣(一種紙幣),賑濟維揚、京口一帶的饑荒。 在房山住了四年。明朝的'軍隊將要抵達燕地,淮王帖木兒不花監(jiān)國,起用他仍然(像以前那樣)擔(dān)任翰林學(xué)士承旨。危素剛到任,明軍就攻入,他便跑回所居的報恩寺,跳入井中。寺里僧人大梓奮力拉起他,說:“國朝歷史除了您沒有人知道。假如您死了,這是讓國朝歷史喪失啊?!蔽K夭磐V?。軍隊逼近史庫,他前去稟告鎮(zhèn)撫吳勉等人使軍隊退走了,《元實錄》得以保全。 洪武二年,授任翰林侍講學(xué)士,皇帝多次拿元朝興亡的原因詢問他,并且詔令他撰寫《皇陵碑》文,都能符合皇帝的意旨。不久,因為失朝被彈劾罷免。閑居一年,恢復(fù)了以前的官職,兼任弘文館學(xué)士,賜給他小車,免去朝謁。曾經(jīng)偕同諸學(xué)士參加賜宴,皇帝多次派內(nèi)官勸他飲酒,并作詩一首,來顯示恩寵,敕令各人寫詩進獻,危素的詩最后寫成,皇帝唯獨看了他的詩稱贊說:“危素年老有德,詩里有先憂后樂之意?!碑?dāng)時危素已經(jīng)七十多歲了。御史王著等人彈劾危素是亡國之臣,不應(yīng)當(dāng)列為侍從,皇帝下詔貶謫他到和州,守護余闕廟,一年多后去世。 在這之前,至元年間,西方僧人嗣古妙高想要火燒宋朝會稽諸皇陵。夏人楊輦真珈擔(dān)任江南總攝,悉數(shù)挖掘宋徽宗以下諸皇陵,攫取其中的金銀珠寶,收集皇帝皇后的遺骨,埋葬在杭州的故宮,在上面修建佛塔,取名叫鎮(zhèn)南,以此顯示壓服;又截取宋理宗顱骨作為飲酒器具。真珈失敗,他的資產(chǎn)全部被沒收入官(被官府登記沒收),顱骨也被收入宣政院,把它賜給所謂皇帝老師的人。危素在翰林時,在宴會上見過,因而詳細敘說事情始末。皇帝嘆息了很久,命令北平守將從西方僧人汝納那里購得顱骨,告諭有關(guān)部門安放在高坐寺西北。第二年,紹興獻來永穆陵圖,于是敕令安葬顱骨在舊陵墓,這事實際是從危素倡議的。 |