閱讀答案
《馮相與和相》閱讀答案和原文翻譯
馮相與和相 原文 馮相與和相俱為朝中重臣。一日,和相謂馮相曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉其左足示之,曰:“九百錢?!焙托约?,顧謂小吏云:“吾靴何以耗一千八百錢?”因詬小吏,疑其有貪。既而馮徐舉其右足曰:“此亦九百?!弊笥液逄么笮Α?(據(jù)《歸田錄》改寫) 【閱讀訓(xùn)練】 1、 解釋:(1)俱: ;(2)顧: ;(3)云: ;(4)耗: ;(5)詬: ;(6)左右: 2、 翻譯:(1)公靴新買,其直幾何?: ?。?)既而馮徐舉其右足曰: 3、從文中看,馮相具有怎樣的性格? 參考答案 1、 解釋:(1)一起,都;(2)看,回頭看;(3)說(shuō);(4)花費(fèi)、耗費(fèi);(5)責(zé)罵;(6)旁邊的人 2、 翻譯:(1)你新買的.靴子,它值多少錢? (2)一會(huì)兒馮相慢慢地抬起他的右腳說(shuō)。 3、 詼諧幽默。 解釋 1 .俱:全、都 2 .朝:朝廷 3 .中:里面的 4 .直:價(jià)值 5 .謂:對(duì)......說(shuō) 6 .急:急躁 7 .顧:回頭看 8 .云:說(shuō) 9 .耗:花費(fèi);耗費(fèi) 10 .錢:指銅錢 11 .詬:責(zé)備 12 .既而:接著 13 .徐:慢慢的 14 .亦:也 15 .左右:身邊的侍臣 翻譯 1 .公靴新買,其直幾何?:你新買的靴子,它值多少價(jià)錢? 2 .既而馮徐舉其右足曰。:一會(huì)兒馮相慢慢地抬起他的右腳說(shuō)。 3.因詬小吏,疑其有貪。:因此就責(zé)罵那個(gè)官吏,懷疑他有所貪污。 題目答案 1.馮相買的靴子到底多少錢?:一千八百錢。 2.從文中看,和相與馮相分別具有什么特點(diǎn)? 答 :和相性格急躁;馮相詼諧幽默,不緊不慢,性子沒(méi)有和相那樣急。 3.成語(yǔ)“無(wú)人問(wèn)津”中的“津”,是指渡口;這個(gè)成語(yǔ)的意思為沒(méi)有人來(lái)問(wèn)渡口。比喻無(wú)人過(guò)問(wèn)。 4、從同僚角度來(lái)看,就視對(duì)方心理承受力如何,不要造成惱羞成怒:對(duì)“宰相肚”是幽默,對(duì)“雞腸肚”卻不然,可能是被認(rèn)為是戲弄。 |