首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
失眠了/ 在這漆黑寂靜的夜里
失 眠 夜(外一首)
文/許亞蘭(北京)
失眠了
在這漆黑寂靜的夜里
蟋蟀哪去了
是看我睡不著
怕吵到我而閉上了嘴巴嗎
涼風(fēng)襲來(lái)
泛起了憂思
無(wú) 戀 也 罷
那夜 窗外囂風(fēng)呼嚎
最終吹掉了枝頭那僅存的殘葉
樹(shù)木再也無(wú)戀
寒 一浪高過(guò)一浪
大地慢慢僵硬
似冷卻的心
屋內(nèi)如春
可并未融化內(nèi)心的冰冷
如葉與枝 冰的久了
無(wú)戀也罷
|