色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說百科 > 閱讀答案 >

    閱讀答案

    莊子秋水閱讀答案

    閱讀答案2021-04-05197舉報/反饋

      秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在已。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫已若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣。吾長見笑于大方之家?!?/p>

      譯文:

      秋天里山洪按照時令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認為天下再沒有誰能比得上自己’的,說的就是我這樣的人了。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因為來到你的門前,真可就危險了,我必定會永遠受到修養(yǎng)極高的人的恥笑。”

      1.解釋下面加點的.詞語。

      (1)百川灌河(注入)(2)東面而視(面向;朝向)

     ?。?)河伯始旋其面目(旋轉(zhuǎn);掉轉(zhuǎn))(4)而輕伯夷之義者(認為……輕)

      2.翻譯下面句子。

     ?。?)(河伯)以天下之美為盡在已。

      譯:(河伯)認為天下一切美好的東西全都聚集在自己身上。

     ?。?)“聞道百,以為莫已若”者,我之謂也。

      譯:“知道很多,認為沒有人能比得上自己”的,說的就是我啊。

      3.這篇寓言的寓意是:

      答:說明個人的見識是有限的,經(jīng)過比較,就會顯示出自己的不足,如果驕傲自滿,就難免貽笑大方?;颍阂粋€人應(yīng)該有自知之明,要知道山外有山,天外有天,不能坐井觀天。

    打賞