首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
寒 風(fēng)|那一陣寒風(fēng)刮過(guò) /氣溫驟然降了下來(lái)
寒 風(fēng)
作者|風(fēng)樣輕柔
那一陣寒風(fēng)刮過(guò)
氣溫驟然降了下來(lái)
那煩人的霧霾
也被這風(fēng)吹得
消失在了云天之外
只是空氣好像沒(méi)有了溫度
連那白云都凍得無(wú)精打彩
寒風(fēng)中的我瑟縮著
慨嘆著季節(jié)的無(wú)常
感慨著人世的無(wú)奈
風(fēng)塵中的行人
行色匆忙中的招呼聲
想必也將關(guān)愛(ài)的溫暖帶來(lái)
門(mén)前的小河也結(jié)上了冰
只有幾片殘荷
在這冰面上枯萎的存在
這萬(wàn)物凋敝的冬季
希望守一堆篝火
聽(tīng)著遠(yuǎn)古以來(lái)故事
那些先輩們?cè)谶@片熱土上
奮斗了一代又一代
那篝火終會(huì)熄滅
不滅的是我們的血脈
血脈相傳
慈悲為懷
才能永遠(yuǎn)得到
大自然的善待
那寒風(fēng)凜冽地刮過(guò)
人們?cè)诤L(fēng)中戰(zhàn)栗著
希望這寒風(fēng)
能讓溫柔的夢(mèng)鄉(xiāng)
多一些關(guān)心
多一些關(guān)愛(ài)
只是冰冷的面頰
還有稀疏的幾根
在風(fēng)中零亂的頭發(fā)
告訴我現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈
我在這寒風(fēng)中行走
慢慢地改變我的心態(tài)
|