色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    因?yàn)槲也荒芡2降群蛩郎?/h1>
    優(yōu)美詩(shī)歌2021-04-05175舉報(bào)/反饋

      《因?yàn)槲也荒芡2降群蛩郎瘛肥敲绹?guó)著名女詩(shī)人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)的一首描寫(xiě)死亡的詩(shī)歌。這首詩(shī)采用了狄金森喜愛(ài)的四音步和三音步交替的四行詩(shī)節(jié)形式,運(yùn)用不完全韻來(lái)營(yíng)造輕松、舒緩以及后來(lái)悲痛、釋然的心境,讀起來(lái)朗朗上口。詩(shī)中作者擯棄了以往人們對(duì)死亡恐怖、戰(zhàn)栗的印象,以一種委婉的手法將死亡提升到一個(gè)可愛(ài)甚至可敬的形象,向眾人展示了詩(shī)人對(duì)死亡的迥異看法。

      詩(shī)歌原文:

      Because I could not stop for death
      He was parking pick me
      The carriage was just the two of us
      And “eternal life” with seat
      We slowly, he knew that without the need for rapid
      I also put aside work
      And leisure, to return
      His manners
      We passed the school, coincides with the recess
      The children are noisy, on the playground
      We passed the fields of gazing grain
      We passed the setting sun
      Maybe you should say, he passed us by
      Dew and cold makes me quiver
      Because my clothes, just sheer
      And my cape, only tulle
      We stopped at a house, the house
      As a swelling of the ground
      The roof, barely visible
      Eaves, below the surface of the ground
      Since then, several centuries
      Seems to short the time of day
      That day, I first guess
      The horse, towards the eternal

      詩(shī)歌中文:

      因?yàn)槲也荒芡2降群蛩郎?br />  他殷勤停車接我
      車廂里只有我們倆
      還有“永生”同座
      我們緩緩而行,他知道無(wú)需急促
      我也拋開(kāi)勞作
      和閑暇,以回報(bào)
      他的禮貌
      我們經(jīng)過(guò)學(xué)校,恰逢課間休息
      孩子們正喧鬧,在操場(chǎng)上
      我們經(jīng)過(guò)注目凝視的稻谷的田地
      我們經(jīng)過(guò)沉落的太陽(yáng)
      也許該說(shuō),是他經(jīng)過(guò)我們而去
      露水使我顫抖而且發(fā)涼
      因?yàn)槲业囊律眩皇潜〖?br />  我的披肩,只是絹網(wǎng)
      我們停在一幢屋前,這屋子
      仿佛是隆起的地面
      屋頂,勉強(qiáng)可見(jiàn)
      屋檐,低于地面
      從那時(shí)算起,已有幾個(gè)世紀(jì)
      卻似乎短過(guò)那一天的光陰
      那一天,我初次猜出
      馬頭,朝向永恒

    (責(zé)任編輯:副主編)
    打賞