色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    劉禹錫《浪淘沙·九曲黃河萬里沙》

    優(yōu)美詩歌2021-03-31118舉報/反饋
    浪淘沙·九曲黃河萬里沙

      九曲黃河萬里沙,

      浪淘風(fēng)簸自天涯。

      如今直上銀河去,

      同到牽??椗摇?br />
      注釋

      1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。

      2.浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動的樣子。天涯:天邊。

      3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。

      4.牽牛:即傳說中的牛郎。他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只

      許他們在農(nóng)歷七月初七相會一次。

      今譯

      萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,

      波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來自天涯。

      現(xiàn)在可以沿著黃河直上銀河去,

      我們一起去尋訪牛郎織女的家。

      解說

      這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。
    打賞