王維 《山居秋暝》
山居秋暝 空山新雨后,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 注解 1、螟:夜色。 ?。?、浣女:洗衣服的女子。 ?。场⒋悍迹捍翰?。 4、歇:干枯。 譯文 一場新雨過后,青山特別清朗, 秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。 明月透過松林撒落斑駁的靜影, 清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。 竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲, 蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。 任憑春天的芳菲隨時令消逝吧, 游子在秋色中,自可留連徜徉。 賞析 這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。 首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。 全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。 |