色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    王昌齡《芙蓉樓送辛漸》

    優(yōu)美詩歌2021-03-3196舉報/反饋
    芙蓉樓送辛漸

      寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?br />
      洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

      注解

     ?。?、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。

      2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

      譯文

      迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

      清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

      朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

      就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

      賞析

      這是一首送別詩。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
    打賞