色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    《及第敕下,宴中獻(xiàn)座主杜侍郎》注釋譯文

    優(yōu)美詩歌2021-03-31108舉報(bào)/反饋
    及第敕下,宴中獻(xiàn)座主杜侍郎原文:

      得召丘墻淚卻頻,若無公道也無因。門前送敕朱衣吏,席上銜杯碧落人。半夜笙歌教泥月,平明桃杏放燒春。南山雖有歸溪路,爭(zhēng)那酬恩未殺身。

      及第敕下,宴中獻(xiàn)座主杜侍郎注釋:

     ?。?)牧:放牧。(2)隴:田埂。(3)竊:偷偷地,暗中。(4)輒:總是(常常)、就。(5)或:有人;有的人(6)蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼(7)撻:鞭打。(8)曷:通“何”,為什么。(9)去:古義—離開,離去。今義:到。。。。。。去。(10)潛:暗暗地、悄悄地。(11)執(zhí)策:拿著書卷。(12)旦:早晨,天亮。(13)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。(14)恬:心神安適。(15)異:(意動(dòng))(16)一詞多義(之)①父怒,垯之:他。②執(zhí)策應(yīng)長(zhǎng)明燈讀之:無實(shí)義。(17)“被”通“披”:穿戴(18)亦:也

      及第敕下,宴中獻(xiàn)座主杜侍郎譯文:

      王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽學(xué)生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責(zé)罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就借著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以后對(duì)此感到很驚訝,收他做弟子,后來他成了大學(xué)問家。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時(shí)間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

    整理:zhl201610
    打賞