《蘇小小歌》賞析
此詩措詞頗能展示人物微妙的心理活動。車馬可怨,十字街可怨,郎豈不可怨?而獨(dú)不怨郎,而此意已在其中。“使郎心四散”句,見女主人公明知情郎用心不專。然而終不忍直斥其非,或干脆一刀兩斷。下面我們就來看看這首詩是怎樣寫的吧。 蘇小小歌(選一) 張祜 車輪不可遮, 馬足不可絆。 長怨十字街, 使郎心四散。 張祜詩鑒賞 蘇小小是南齊時(shí)錢塘名妓。古樂府《蘇小小歌》云:“我乘油壁車,郎乘青驄馬。何處結(jié)同心,西陵松柏下?!睆堨锎嗽妱t借樂府古題以寫妓女怨情。妓女也有愛情,但她們的身分決定了,這種愛情難以長久。她們的相好中固然也有多情公子,但往往薄幸者居多,真心救風(fēng)塵者甚少。 詩一開頭便寫分離的情景,情郎駕上車馬就要遠(yuǎn)去了;也可能是“油壁車”投東,“青驄馬”向西。 總之是鴛鴦拆散,勞燕分飛,從此別易會難。“車輪不可遮,馬足不可絆”,開口就怨,怨車輪不生四角,怨馬足不能羈絆。其實(shí)車馬何辜。只是郎之去意已決,斷難挽留。車難擋,馬難絆,人去街在。似乎女主人公對車馬奈何不得,轉(zhuǎn)而又遷怒于十字街。埋怨它的存在,使情郎難收放浪之心。即此而言,這與劉采春所唱《羅嗊曲》“不喜秦淮水,生憎江上船。 載兒夫去,經(jīng)歲又經(jīng)年”同妙,看似無理卻實(shí)傳其情。而“十字街,四散開”,說“長怨十字街,使郎心四散”,還妙于雙關(guān),這雙關(guān)語富于獨(dú)創(chuàng)性,尤惹人發(fā)笑。面對這天真的誣賴,“十字街”將百口莫辯,何況它還無口辯! 同時(shí)見出此事的可悲,不在她已看出對方的薄幸;而在她看到這一點(diǎn)時(shí),仍癡心愛著他,護(hù)著他。二十字畫活一個人,可謂自然天成。 整理:zhl201703 |