《風(fēng)雨》賞析
風(fēng)雨 作者:李商隱 凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。 黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。 新知遭薄俗,舊好隔良緣。 心斷新豐酒,消愁又幾千。 風(fēng)雨【詩文解釋】 看了寶劍篇,感覺自已處境凄涼,羈旅漂泊的日子幾乎要窮盡一生。黃葉仍然在風(fēng)雨中飄零,青樓上的富貴人家仍然歡歌曼舞。新朋友遭到世俗的攻擊誹謗,老朋友也隔斷良緣而疏遠(yuǎn)。心中早已斷了酒,但憂愁起來,借酒消愁,又管它酒錢多少。 風(fēng)雨【詞語注釋】 羈泊:長期漂泊。 青樓:富人家的高樓。 舊好:老相好。 幾千:幾千文。 風(fēng)雨【詩文賞析】 這首詩大約作于詩人晚年羈泊異鄉(xiāng)期間。這時,長期沉淪漂泊、寄跡幕府的詩人已經(jīng)到了人生的窮途。詩人面對寶劍篇,想到自已空有才華,卻不得志,在外漂泊,沒有建樹,恰似在風(fēng)雨中飄搖,不免心中苦悶,借酒消愁,抒發(fā)了自已悲涼的心境。全詩意境悲涼,自喻形象,自然流暢,意味深長。 整理:zhl201612 |