色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    《在獄詠蟬》賞析

    優(yōu)美詩歌2021-03-31112舉報/反饋
    在獄詠蟬

      作者:駱賓王

      西陸蟬聲唱,南冠客思深。

      不堪玄鬢影,來對白頭吟。

      露重飛難進,風(fēng)多響易沉。

      無人信高潔,誰為表予心!

      在獄詠蟬【詩文解釋】

      秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。我雖不到四十歲已是滿頭白發(fā),哪還經(jīng)得起那如婦人黑發(fā)般的蟬兒哀鳴的侵襲。秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風(fēng)瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內(nèi)心的沉冤。

      在獄詠蟬【詞語注釋】

      西陸:秋天。

      南冠:代指囚禁中。

      玄鬢:蟬翼。

      白頭:白發(fā)人。

      予心:我的心。

      在獄詠蟬【詩文賞析】

      武則天當(dāng)政時期,曾經(jīng)有一位叫徐敬業(yè)的起兵反對她,用駱賓王寫的《討武檄文》散布天下,揭露她的昏庸和暴行。不久,駱賓王被捕入獄,在獄中寫下了這首詩。此詩作于患難之中:情感充沛、取譬明切、用典自然、語意雙關(guān)。全篇以蟬比興,以蟬寓己,「寄托遙深」,蟬、人渾然一體,以托詩人遭受讒陷之憂。

    整理:zhl201611
    打賞