色场视频在线观看88,欧美日韩在线亚洲综,午夜福利国产小视频在线,国产高清亚洲精品视bt天堂频

    說說網(wǎng)

    首頁 > 說說感言 > 讀書名言 >

    讀書名言

    李白夢游天姥詩的讀后感 - 讀書筆記

    讀書名言2021-03-2596舉報/反饋

    李白夢游天姥詩的讀后感
    黃孝偉


    李白的《夢游天姥吟留別》是游仙詩嗎?高中時就讀背的這首詩,高中老師當(dāng)時也是作夢中遇仙來解說的。1999年新昌召開的“李白與天姥國際學(xué)術(shù)會議”上,重點(diǎn)討論的內(nèi)容之一是《夢游天姥吟留別》的內(nèi)容和主旨,有多位學(xué)者的論文收入《李白與天姥國際會議專輯》中,該《專輯》最后還附有竺老先生1996年發(fā)表的論文《<夢游天姥吟留別>詩旨新解》。

      高高入云霓 云霓明滅或可睹 天姥連天向天橫
    筆者寫讀后感之前,先說說對《專輯》中學(xué)者們論文的感受。
    還記得15年前粗讀過竺老的《詩旨新解》,因不了解謝靈運(yùn)的詩文和古人的見解,理解不多,惟有一種感覺:呵!李白的這首代表作,原來還可這樣理解的,前面追蹤謝公而來,后面是回首待詔翰林的經(jīng)歷。一兩月前,新讀竺老的這篇論文,在微信中記下了感受:“近日試寫《唐詩和謝公詩文中的天姥與王母》一文……想到竺老岳兵先生曾有《詩旨新解》,翻出《專輯》。十年后再讀此文,對竺老敬佩萬分。此文,文筆流暢、洋洋灑灑、論證精確,足顯竺老閱讀詩文資料之廣,思考之深邃。答案已在竺老此文中,真想放棄所寫之文。然,知本人對謝公生平思想的領(lǐng)會與竺老有不同處,另對太白《夢游》一詩,也有另外的視角點(diǎn),因此,還是硬著頭皮,不計(jì)時日,續(xù)寫一篇又長又丑,至少可供自己回味的長文吧?!蓖瑫r,網(wǎng)上查到竺老的這篇論文,轉(zhuǎn)發(fā)在微信中,并附言如下:“十年前讀此文,不知所以然。今再讀,拍手稱快!當(dāng)為竺老成名作《剡溪——唐詩之路》之后最精彩的論文。本文原載1996年廣西師范大學(xué)出版社出版的《唐代文學(xué)研究》第六輯,轉(zhuǎn)載在1999年《李白與天姥國際會議專輯》中。該專輯竺老論文為《天姥山得名考》。兩篇論文之觀點(diǎn)是相左的,同入一輯,有些費(fèi)解。”
    有關(guān)此《專輯》,筆者插敘一件小事:2008年,單位里辦公室不夠用,擠出一間藏書室,把幾捆此《專輯》書和其他一些書、宣傳資料當(dāng)廢紙賣掉。本人發(fā)現(xiàn)后,從收廢品人手中買回了這幾捆《專輯》書,送給了文星書店,自己只留下兩本。此一小事,反映了本人對竺老研究成果的尊重和珍惜吧。
    收藏的兩本《專輯》,找出來,家與辦各一本,反復(fù)讀了竺老的這篇論文和專輯中其他學(xué)者的相關(guān)論文。讓筆者信服的是薛天緯的《天姥山的文化高度》和孟修慶的《走向山水的自然選擇——談李白<夢游天姥吟留別>的題旨》,還有陳橋驛的《我與唐詩——兼述李白的<夢游天姥吟留別>》,別有意味。
    薛天緯先生作為中國李白研究會的會長,猶如站在天姥山巔俯瞰,其見解是高瞻遠(yuǎn)矚的,他的全文宗旨是說明天姥山的文化高度、李白追蹤謝公夢游天姥的文化意蘊(yùn)和回歸自然、追求自由的詩旨。他的全文精華如下:“所謂文化高度,取決于由文化傳統(tǒng)形成的天臺、天姥這類名山各自特有的文化意蘊(yùn),以及這種意蘊(yùn)與詩人的創(chuàng)作意圖、創(chuàng)作心態(tài)產(chǎn)生即時共鳴的程度。共鳴程度的強(qiáng)弱,與山之文化高度成正比”;“天姥山卻不是仙山,它的文化意蘊(yùn),是由謝靈運(yùn)《登臨海嶠初發(fā)強(qiáng)中作與從弟惠連見羊何共和之》一詩奠定的”;“為了尋求感情的排解,靈運(yùn)遂有登天姥山之舉。天姥山為靈運(yùn)提供了一時的精神寄托,亦自靈運(yùn)始,獲得了特有的、恒久的文化意蘊(yùn),成了后世失意文人抒解心中郁愁、追求精神自由的理想之境,為他們造就了一種心理期待?!?、“天姥山的文化意蘊(yùn),在李白的一次夢游中喚起了最強(qiáng)烈的共鳴……破譯詩旨的關(guān)鍵,是‘世間行樂亦如此,古來萬事東流水’二句。李白天寶五載將游東越之際,已從去朝后一段時間內(nèi)甚為癡迷的游仙夢幻中覺醒過來,此刻,充斥于詩人心中的是從政與游仙的雙重幻滅。他把現(xiàn)實(shí)的與幻想的一切全都看透了,也全都否定了,同時,他也陷入了‘仙宮兩無從’(《留別曹南群官之江南》)的精神困境。為了擺脫這種困境,詩人面前的出路只有一條,就是踏上隱逸之路,放情山水,歸向自然,即‘且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山’……正因?yàn)槿绱?,李白才有尋謝公遺蹤而夢游天姥之事。當(dāng)此之時,天下名山?jīng)]有比天姥山更使李白向往的了,因而天姥在李白詩中被賦予了最為挺出的‘文化高度’。另一方面,詩人當(dāng)時并無游仙熱情,因而詩的開頭就對‘煙濤微茫信難求’的瀛洲仙境表示了冷漠。冷漠了仙境,連帶地對作為仙山的天臺也就不以為然了。”、“謝靈運(yùn)《登臨海嶠》詩為天姥山造就的文化意蘊(yùn),不獨(dú)引起李白強(qiáng)烈共鳴,而且博得了唐代詩人的普遍認(rèn)同?!?br /> 薛天緯先生對竺老文中“夢游前半部分是尋謝公芳蹤”的論述是贊同的,他說:“竺岳兵先生在《<夢游天姥吟留別>詩旨新解》一文中,對李白與謝靈運(yùn)相似的懷抱氣度、人生經(jīng)歷和精神追求有很好的論述,得出了李白‘與謝公意氣相接’的結(jié)論。”而對竺老“夢游后半部分是對宮延生活的回憶”的觀點(diǎn),沒有提及,但通讀薛先生全文,顯然是否定的。
    孟修慶先生的《走向山水的自然選擇——談李白<夢游天姥吟留別>的題旨》,既對“詩中表現(xiàn)對神仙世界的熱烈向往和追求”的觀點(diǎn)進(jìn)行了駁斥,又對清人陳沆“李白借夢游天姥‘寄去國離都之思’”的觀點(diǎn)予以批駁。他指出:“對于一篇著名作品意義的闡釋與理解可以出現(xiàn)多樣性……但是,說作品意義具有多樣性并不意味著闡釋的隨意性,不顧作品的基本含義而隨心所欲地解讀,則會造成斷章取義或牽強(qiáng)附會。”他最后的結(jié)論是:這首詩的題旨是“不滿現(xiàn)實(shí),蔑視權(quán)貴,向往自由生活的境界。于是,走向自然山水成為了詩人的必然選擇?!?br /> 孟修慶“追求自由、回歸自然”的解讀,與薛天緯是相同的,而薛天緯指出了天姥山的“文化高度”,他立于解讀天姥山的致高點(diǎn),這對打響天姥山的文化品牌是極富意義的。
    地理學(xué)家陳橋驛的《我與唐詩——兼述李白的<夢游天姥吟留別>》一文,讀來也極有啟發(fā)。他寫到祖父教他從小讀背《唐詩三百首》、《千家詩》、《詩經(jīng)》等的經(jīng)歷,講了唐詩對他撰寫《紹興史話》一書時考證越窯瓷器所起的作用、唐詩對他撰寫有關(guān)鑒湖論文的幫助,最后講到為《新昌縣志》所作序中引用李白的詩句和自己的看法,他說:“我只是為了說明新昌自然風(fēng)景的優(yōu)美……我實(shí)在是借用名人名詩,以贊揚(yáng)新昌的名勝”。他還說到利用李白此詩作過專業(yè)研究——全省交通規(guī)劃的研究,運(yùn)用《世說新語》記載的“雪夜訪戴”故事和李白夢游詩中從鏡湖到剡溪的描寫,得出了曹娥江航道從五世紀(jì)到七世紀(jì)沒有變化的結(jié)論。陳先生通篇避開了談李白夢游詩詩旨的問題,但文章的主題落在了自然山水上,李白的詩是對新昌自然山水風(fēng)光的描繪,大大提高新昌風(fēng)景名勝的著名度,突顯李白夢游詩對新昌的意義。這讓筆者想起陪同一位美學(xué)教授考察天姥山的經(jīng)過。當(dāng)時是單位委派、公車送去的,15年前的事。美學(xué)老教授是武漢大學(xué)的,名字忘了。當(dāng)時是初夏雨過天晴的季節(jié),班竹山上巖崖間,泉水飛瀉,偶有云霧飄蕩。游賞司馬悔橋,走班竹村,乘車上會墅嶺,停車觀望。筆者介紹瀑布懸掛的普濟(jì)潭、獅子巖、鯰魚上山等景觀后,再驅(qū)車上天姥山眺望。美學(xué)教授興致勃勃,動情地對筆者說,李白的詩意讓他在實(shí)地充分領(lǐng)略了,如果讓他來設(shè)計(jì),可把詩中的意境完全體現(xiàn)出來。他還鄭重地對筆者說,天下名山的文化勝跡是一代代積累的,不可一蹴而就的。天姥山現(xiàn)是自然山水,打造人文遺跡就要象泰山一樣,每代人增添一點(diǎn),這樣,自然會形成歷史沉積。其見解是高超的,不愧為美學(xué)教授。
    綜上所述,筆者信服薛天緯、孟修慶、陳橋驛和美學(xué)教授對李白夢游天姥詩的解讀,也贊嘆竺老“李白追蹤謝公芳蹤”的考證內(nèi)容?!秾]嫛分衅渌麑W(xué)者的論文,也讓筆者大開眼界,讓筆者對李白《夢游天姥》詩的創(chuàng)作背景、創(chuàng)作手法等各方面有全面了解。但任何不顧作品的基本含義而隨心所欲的解讀、斷章取義或牽強(qiáng)附會的內(nèi)容,筆者不敢贊同,因?yàn)檫@樣就違背李白頌揚(yáng)天姥山奇特山水風(fēng)光的本意,抹殺或削弱李白頌揚(yáng)的天姥山“文化高度”。

    中學(xué)教課書中的解讀,《唐詩鑒賞辭典》的賞析,實(shí)質(zhì)內(nèi)容是一致的,沒有薛天緯先生概括出的“文化高度”這一提法而已。筆者參照《唐詩鑒賞辭典》,來說說自己的讀后感。著重點(diǎn)在題目、開頭一段和“擬神化”描寫天姥山的部分。先錄全詩:
    夢游天姥吟留別東魯諸公
    [ 唐 ] 李白
    海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;
    越人語天姥,云霓明滅或可睹。
    天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
    天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

    我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
    湖月照我影,送我至剡溪。
    謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
    腳著謝公屐,身登青云梯。
    半壁見海日,空中聞天雞。
    千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
    熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
    云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
    列缺霹靂,丘巒崩摧。
    洞天石扉,訇然中開。
    青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
    霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
    虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

    忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
    惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
    世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
    別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。
    安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
    《唐詩鑒賞辭典》開頭評析:“這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一?!焙竺嬗衷u“值得注意的是,這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩”。筆者前文已列舉過李白的游仙詩《古風(fēng)二首》,真正的游仙詩,是有游仙的具體過程,并且有得道成仙的目的。李白的這首夢游詩沒有這個目的,并且只是讓人感覺他夢中看到仙人了,所以不是真正的游仙詩。而且,筆者覺得,李白是以“擬神化”的表現(xiàn)手法來描寫天姥山變化莫測的景象,有意讓讀者感覺象“游仙”而已,后面再詳述。
    李白此詩的完整題目是“夢游天姥吟留別東魯諸公”,這與謝公的“登臨海嶠初發(fā)強(qiáng)中作與從弟惠連”如出一轍,都是留別、都是登天姥山。謝公以情景相融地抒發(fā)兄弟之情為主,想象登山過程僅“暝投剡中宿,明登天姥岑。高高入云霓,還期那可尋”而已,但足以讓李白以心相契、異代同調(diào),并引發(fā)他神往。當(dāng)然,李白作為浪漫主義的代表人物,要別出心裁,以“夢游”為名,詳盡描繪天姥山勝景,以告慰謝公。
    再從詩的結(jié)構(gòu)看,也是按照謝公山水詩的三段式結(jié)構(gòu)。謝公以“杪秋尋遠(yuǎn)山,山遠(yuǎn)行不近”兩句來述說“登天姥山”的緣由,李白以一整段共八句來詳述“夢游天姥”的起因;謝公實(shí)、虛相接,敘述游、登天姥山過程,李白也實(shí)、虛相連地描寫追蹤謝公夢游天姥的全過程;謝公以“儻遇浮丘公,長絕子徽音”兩句點(diǎn)晴之筆作結(jié)尾來抒發(fā)兄弟離別之情(讓人錯以為想求道升仙),李白以一整段內(nèi)容共11句來抒發(fā)多重感慨。李白山水詩受謝公影響、太白仰慕謝公的心跡,從詩題和詩的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容上,已表露無已。
    李白詩開首以“??驼勫?,煙濤微茫信難求”起興,否定“蓬萊三島”和求道升仙。這在李白《古風(fēng)(其三)》一詩中有充分反映,最后四句“徐市載秦婦,樓船幾時回?但見三泉下,金棺葬寒灰”,對雄才大略、威風(fēng)蓋世的秦世皇受方士之騙后只剩一堆寒骨,給予辛辣的嘲諷,也以此詩規(guī)諷唐玄宗之迷信神仙。
    李白否定仙島之后,堅(jiān)定地推出了現(xiàn)實(shí)中的天姥山——“越人語天姥,云霓明來或可睹”。此“越人”正是謝公!竺老《詩旨新解》論文有論述,而筆者又從謝公詩中發(fā)現(xiàn)了更直接的證據(jù)?!兜缆窇浬街小?,是謝公48歲受誣陷后被迫赴任臨川內(nèi)使的路中所作,有“楚人心昔絕,越客腸今斷”兩句(葛景春《李白與謝靈運(yùn)山水詩》一文中以此為據(jù),稱贊竺老“越人謂指謝靈運(yùn),誠為識者”)。謝公第二次隱居始寧時,已移籍會稽,各家詩注都說“楚人”指屈原,“越客”是謝公自稱。葉笑雪《謝靈運(yùn)詩選》書后附有他撰的《謝靈運(yùn)傳》,還特別寫明:“靈運(yùn)生于始寧,自稱越客,是道地的會稽人。”而更有意味的是,謝公被貶永嘉時所作的《永初三年七月十六日之郡初發(fā)都》一詩中,謝公自喻為被流放的“越人”。該詩中有“辛苦誰為情,游子值禿暮。愛似莊念昔,久敬曾存故”四句,若不看注解,真不知“莊念昔”的典故和詩意?!肚f子·徐無鬼》:“子不聞夫越之流人乎?去國數(shù)日,見其所知而喜;去國旬月,見所嘗見于國中者喜;及期年也,見似人者而喜矣。不亦去人滋久,思人滋深乎?”謝公暗喻自己這次出任永嘉,實(shí)與被流放的“越人”無異,也表達(dá)離家愈遠(yuǎn)愈久思人便愈深的情懷。謝公48歲前早不想做官,但被誣告后,被迫接受皇命再赴任臨川,“越客腸今斷”,更有“被流放的越人”這層感慨了。李白熟讀謝公詩文,又遭遇“賜金放還”,對謝公自稱“越客”、暗喻“越人”之苦楚,當(dāng)感同身受。李白與謝公以心相契、異代同調(diào),在“越人”一詞上,更體現(xiàn)無已。
    上文已知,謝公既有《登臨海嶠》一詩,還有《游名山志》中的《天姥山》游記一篇。而《游名山志》一書,一直到宋代以后才佚失的。因此,李白即使以前沒登過天姥山,僅從謝公詩文中,就已對天姥山有較多了解?!霸饺苏Z天姥,云霓明滅或可睹”,“云霓”一詞既出自謝公的詩中,或許在謝公《天姥山》游記中也有所描寫。以前理解“或可睹”,以為是“天姥山或許是可以看到的”,其實(shí)正確理解應(yīng)是“天姥山云霓明滅的絢麗景象或許是可以看到的”,就象黃山云海,不是每次登黃山可以見到的,得看氣候條件。這句“云霓明滅或可睹”,實(shí)屬“夢游”中的重點(diǎn)內(nèi)容,即夢境中的仙人描寫部分。但他“擬神化”的高超手法,往往讓讀者當(dāng)作了游仙,并讓一些學(xué)者費(fèi)盡腦筋后還理解出偏,以為是另有所指或影射過去所遇。這類似謝公的“儻遇浮丘公,長絕子徽音”一樣,讓讀者認(rèn)為謝公一心想求道升仙。李白與謝公,純屬“同調(diào)”者呀!
    至于“天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾”四句,極言天姥山的高大形象,明白易懂,不用再展開說。竺老在論文中對“橫”一字還有詳細(xì)論述,指出“橫”不僅形容天姥山高聳入云,還體現(xiàn)天姥山橫亙的氣勢,蘊(yùn)含李白自羽的大鵬展翅之勢,誠屬見解獨(dú)到。其實(shí),站在洪塘村后、石竹村前的山上或會墅嶺村望天姥山,諸峰連綿起伏,極目所見的,就是天姥山諸峰的橫亙連天氣勢。由此推測,李白夢游之前或許是到過天姥山的。另外,筆者覺得,這四句詩也是李白夢境中要具體描繪的主要內(nèi)容,“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝”,這些描寫,就是在表達(dá)天姥山之高大巍峨。筆者反復(fù)吟誦全詩,得出結(jié)論;李白夢境中始終沒有登上天姥山山頂,只是在半山至頂峰下留戀忘返,登頂后的所見所聞,一句都沒有。李白在夢境描寫中表達(dá)了他對天姥山的崇敬:天姥山勢拔五岳、天臺傾倒,是他心目中高不可越的,夢中亦然——這就是薛天緯說的“文化高峰”吧!

    詩的第二部分,即夢游部分,開首一句“我欲因之夢吳越”,既說明夢游的原因,也說明夢游的內(nèi)容,即是天姥山之巍然高大和“云霓明滅”的萬千氣象兩大內(nèi)容。同時,天姥山在李白心中有如此之高,又如此美妙,李白日思夜想謝公和天姥山,因此而真的做過美夢,是完全有可能的。他敘述一夜飛渡鑒湖、明月送至剡溪謝公宿處的夢境,讀者都會引起共鳴,自有一種親切、熟悉感。因?yàn)槊總€人都會有過在夢中飛的體會。筆者在三十歲多時還做過一夢:與小伙伴們從老家山頭里翻雪山(石家山),一路起飛,飛越孟家塘、太公廟,飛過茶亭至放生池的田坂,在大佛寺外的一高坎平地上落下,忽見一尊大佛立于大樹下,右手舉起、左手下垂,微微而笑?;乜赐?,他們都跪于坎下收割后的稻田中,身體僅千佛巖中的小佛像那般大,因驚奇而驚醒。這個夢景,不會忘記。因此,筆者以為李白或許真夢游過天姥山。
    至于夢境中的后半部分,筆者以為就是描繪天姥山“云霓明滅”的萬千氣象。“熊咆龍吟殷巖泉”是描寫巖泉跌落山涯的轟鳴聲和詩人因此豪興大發(fā)而長嘯之聲,相互應(yīng)和,在山谷中回蕩,“栗深林兮驚層巔”,把深林、層巔“擬人化”了;“云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙”,是描寫天要下雨的景象,為“云霓明滅”絢麗景象的出現(xiàn)作鋪墊;“列缺霹靂,丘巒崩摧”,是烏云密布、電閃雷鳴的壯觀景象,閃電擊入丘巒,看上去巖崖似要崩塌的樣子,因此又感覺巖崖中“洞天石扉,訇然中開”;“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺”,是雨過天晴,從天姥山肩上俯瞰的壯觀景象。如今,我們站在天姥山太白山莊不到點(diǎn)的路段或班竹景區(qū)最高處棧道上下望,會墅嶺、芭蕉山相夾的峽谷深不見底,會墅嶺向國道延伸的山頂,如一塊聳立陡峭崖壁上的大平臺,雨過天晴后,完全可感受到“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺”這種景象和意境。接下來,天姥山中“云霓明滅”的絢麗多彩景象就在詩中呈現(xiàn)出來了:山中云霧飄蕩、升降,陽光下,云霧還呈現(xiàn)霓虹,猶如披著彩帶的仙子下凡;山上巖瀑、飛泉更多更大,聲震山谷;云霧飄忽間,巖石樹叢若隱若現(xiàn),猶如仙人排列。我們的太白先生,發(fā)揮浪漫主義的高超表現(xiàn)力,凝成四句詩“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻”,把飄云、巖石、林木、瀑布聲都“擬神化”了。

    “擬神化”,不是筆者“隨心所欲”的臆測,可用李白的其他“游仙詩”來比照。如李白的五言古詩《天臺曉望》,其中有“憑危一登覽,直下見溟渤。云垂大鵬翻,波動巨鰲沒”,他用“大鵬翻”來描繪朝云翻動的絢爛景象,用“巨鰲沒”來描寫波濤洶涌澎湃的壯觀景象,用的也是“擬神化”的寫作手法,與以仙子下凡、仙人列如麻來描寫天姥山“云霓明滅”的絢麗多彩景象,如出一轍,只不過是詩的格式和語句長短不同而已。又如《登泰山六首》,天寶元年四月從故御道上泰山,此時的李白還是“仙、宮兩求”的階段,(其一)有“天門一長嘯,萬里清風(fēng)來。玉女四五人,飄飖下九垓”,(其六)有“山明月露白,夜靜松風(fēng)歇。仙人游碧峰,處處笙歌發(fā)”,這些詩句若不是李白的幻覺,那就是筆者所說的“擬神化”寫法。
    當(dāng)然,誠如《唐詩鑒賞辭典》中的賞評,“‘云之君’披彩虹為衣,驅(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面?!芍速饬腥缏椤?!群仙好象列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!”,對詩句的評述更為精彩!而“仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪?!边@段賞評,用“浪漫主義的非凡想象”來表述,若換作“擬神化”的手法,應(yīng)該也可成立。其中“三年宮廷生活的跡印”之說,指的是李白對宮廷中觀賞過的大唐歌舞有深刻印象,對他寫出這樣的浪漫詩句有借鑒作用,但這些詩句的描繪對象是天姥山而不是宮庭歌舞。這與竺老論文中說“夢游后半部分是對宮延生活的回憶”的解讀,完全是兩回事。
    詩的最后部分,是李白抒發(fā)夢醒后的感慨?!昂龌昙乱云莿?,恍驚起而長嗟”,一些學(xué)者因這兩句而認(rèn)為李白夢境的后半部分是令他恐怖的惡夢,以此對夢境作種種推測,因此而違背題意和詩旨。筆者從高中時初讀該詩至今,都不覺李白在夢境中有任何恐怖,雖有“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”之句,但這只是對閃電、雷鳴的生動描繪而已,并且是為雨過天晴、云霓明滅(或說仙人云集)等美好景象的出現(xiàn)作鋪墊而已。夢實(shí)是美夢,要理解成惡夢,那也沒得說。其實(shí)不管美夢還是惡夢,人突然驚醒時都會有心悸之感。“惟覺時之枕席,失向來之煙霞”,“煙霞”二字,照應(yīng)詩開頭的“云霓明滅”,李白又似在告訴讀者,他夢境中的描繪,其實(shí)是“云霓明滅”的絢麗多彩景象,而不是虛幻的“神仙世界”?!笆篱g行樂亦如此,古來萬事東流水”,是李白的第一層感慨,“世間行樂”四字更直接說明他的夢境是美夢,絕非惡夢。這兩句,似乎把他自己對天姥山的美好向往都否定了?!皠e君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山”,既點(diǎn)明了詩題中的“留別東魯諸公”,又來個完全肯定:他告別諸公,騎白鹿去訪名山,此名山當(dāng)然就是天姥山。李白這種跌宕起伏的情感抒發(fā),有一首詩最類同,高中讀《唐詩三百首》時就印象深刻,就是《宣州謝朓樓餞別校書叔云》一詩。開首“棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂”,述說憂愁;接著,“長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)”,激起酣飲高樓的豪情逸興,又流露出對自己才能的自信;“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月”,可說李白的豪邁之情,已高飛九霄了;然而,緊接著,“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”,情緒一落千丈,煩憂苦悶更深;最后兩句“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”,直抒胸意!與“世間行樂亦如此,古來萬事東流水”、“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”,表達(dá)的意思是完全類同的——告別官場,回歸自然,徜徉山水,享受暢游的快樂,從而擺脫內(nèi)心的愁悶。
    本來,整首詩章就此可以結(jié)束,太白先生又加了一句:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這兩句一吐心中郁悶的豪壯之句,好象與前面的內(nèi)容毫無相干,但豪放坦率的太白先生,想加就加上去了,如此直率、如此坦蕩、如此豪邁!其實(shí),是有因果關(guān)系的,李白在告訴世人:我李太白只會拜倒在謝公愛游的高不可攀的天姥山腳下,那是我心悅誠服的!因此,那些不能令我“開心顏”的無恥權(quán)貴們,豈能讓我去摧眉折腰、喪失獨(dú)立自由的人格!大概,惟有李白的個性和相對開放的大唐政治環(huán)境下,才能如此。處于晉宋那樣的險惡政治環(huán)境中,同樣性格耿直、坦蕩的謝靈運(yùn),就沒有這樣的詩句。當(dāng)然,謝公身為豪門士族的代表人物,與李白身份不同,不可相提并論。
    《唐詩鑒賞辭典》中用了“天外飛來之筆”來評述詩的最后兩句:“本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句‘安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!’一吐長安三年的郁悶之氣,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)?,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲……在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處?!?br /> 附:結(jié)尾感想
    筆者看到網(wǎng)上《中國·仙居文化論壇近日圓滿落幕》(2018年10月15日)一文,把錢文忠說的“我覺得仙居天姥山與李白《夢游天姥吟留別》一詩意境最相近,仙居天姥山就是《夢游天姥吟留別》的原型地”,作為重點(diǎn)報道內(nèi)容。其實(shí),誰都看得出來,錢文忠作為受邀與會學(xué)者,得到管吃、管住、管游等優(yōu)待,不能不說一句討好的話。但錢文忠是說得很圓滑的,他只說“意境最相近”、“原型地”,并沒有說李白夢游詩中的天姥山在仙居。他也沒提交相關(guān)論文,只是聽與會“專家”、學(xué)者”們長篇大論后說這些話的。他的這些話討得仙居人的歡心,仙居如獲至寶。但明眼人一看就覺得好笑。更可笑的是仙居官場出面舉辦這樣的論壇,足見仙居官場某些人對歷史文化的無知!當(dāng)然也可理解,為官者是以解決民生和經(jīng)濟(jì)為重點(diǎn),不可能有時間去深入研究歷史文化。筆者如果不是這段時間苦讀謝靈運(yùn)的詩文和《專輯》等,也不可能了解天姥山的深厚文化底蘊(yùn)。不過,我縣大可不必為“天姥山是否會被仙居人搶走”而擔(dān)心,專家、學(xué)者們的謝靈運(yùn)詩集、謝靈運(yùn)詩選中,都注明天姥山在新昌;李白夢游天姥一詩選入中學(xué)教科書中,明明白白注明天姥山在新昌。這,是絕無可能更改的,不可能仙居人搞幾場鬧劇而能改變的。相反,我縣應(yīng)拍手稱快!仙居人宣傳天姥山,只會讓更多人出于好奇,跑來新昌一游天姥山。何樂而不為呢?哈!新昌應(yīng)鼓勵仙居多多宣揚(yáng)天姥山。而“天仙配”之類的宣傳,實(shí)在該取消了。新昌一出名,仙居人就靠上來要求共同宣傳、聯(lián)合促銷,結(jié)果得利的是仙居旅游。以前,我們想聯(lián)合橫店人共同宣傳影視基地、聯(lián)合開發(fā)旅游線路,橫店人絕對不干!為什么,因?yàn)闄M店不會那么愚蠢!在“影視基地”這一點(diǎn)上,橫店的名氣沒得比,橫店宣傳投入更是新昌的N倍,他們可不想讓新昌占便宜,他們只搞自己獨(dú)立的文化和旅游品牌。而新昌宣傳影視基地,他們當(dāng)然歡迎,是連帶提高橫店影視基地的著名度。
    所以,對于天姥山國家級風(fēng)景區(qū),我們要打造有自己顯明個性的文化品牌,突顯天姥山的“文化高度”和“回歸自然”的宗旨。尊重自然、美化自然,“自然”才會吸引人去更加親近,給世人留下長久口碑;踐踏自然、肆意破壞自然,不是愚蠢無能,就是利令智昏,必引人天共憤!同時,我們再也不必去附會昆侖山的西王母。天姥不是王母,天姥山是獨(dú)一無二的!如果要神化,也要象西藏、麗江、四川的神山一樣,“天姥”是獨(dú)一無二的神仙!

    打賞